转动在笔尖的温柔,是我对你思念的邂逅。亲吻着曾紧握过你的手,轻言放弃你,却不曾放弃过爱你,这颗脆弱临腐的心,只为你一个人守侯。
The ocean covers three quarters of the earths surface, produces 90 percentof allits life-supporting oxygen, and is the driving force behind the entireweather system. There are over 450 million cubic miles of sea water on theearth; and each cubic mile contains over 150 million tons of minerals. So vast and so pervasive is the sea that if the earths crust were made level,ocean water would form a blanket over 8,000 feet deep. The oceans contribute immeasurably to the earths life support system aswell as provide an untapped storehouse of food, minerals, energy, and ar-chaeological treasureAdvanced atmospheric diving suits permit researchers to descend to depthsof l,500 feet.
Yet the oceans average depth is greater than 12,000 feet. It is atthese depths that remarkable discoveries are being made, discoveries whichonly a short time ago would have been impossible. In that depth, where darkness is absolute and pressure exceeds eight tons persquare inch, robotic submersibles have discovered enormous gorges, fourtimes deeper than the Grand Canyon Here, too, are volcanoes that vastlyoutnumber those on land.
Landslides the size of Rhode Island have beenrecorded, as well as raging undersea storms that go completely unnoticed oitthe surface while dramatically rearranging the underwater landscapes. And under these seas the largest single geological feature on earth hasbeen found-a mountain range that dwarfs the Himalayas. Its a range thatcovers nearly one quarter of the earths surface. All these discoveries have come from the exploration ofless than one-tenthof this undersea mountain range.
The earth is the only planet we know that has an ocean. The ocean is tlielargest feature on earth. Yet its the one feature we know the least about. Weknow more about the moon 240,000 miles away than we know about thethree-fourths of the earth covered with water. Man has set foot on the moon,but not on the most remote part of the earth, 35,000 feet under the sea. Technology is changing all that. Its literally parting the waves for todaysundersea explorers.
And its bringing about the opportunity to transformvision, curiosity and wonder into practical knowledge. Properly managed as a tool to serve society, technology is the best hopefor overcoming economic and social problems facing people everywhere. Italways has been.
The earliest relics of human life are tools. And our ancientancestors used these tools to understand and change the world around themand make it better. The same is true today. The deep sea is the last frontier left to explore.
上帝赐予了我们一双明亮的眼睛,当我们睁开眼睛,世界就展现在我们面前,眼睛是我们心灵的窗户,它的实用价值就在于与心灵的配合,当我们把眼光放长远时,就会注视到世界的每一个角落,那么,我们也不妨把目光转移到我们的身边,就会发现,原来身边也很美。记得那是一个夏天,我跟着妈妈一起去了韩国。那天,我们正跟着旅行团一起去爬韩国最有名的山——汉拿山。就在我们即将登顶的时候,我一不小心把脚给崴了,但由于当时没人带药,我只好继续坚持着,一步一步往上爬。
这时正好路过一个烤肉店,门口坐着一位大约五十多岁的大叔,,那位大叔似乎看见我走路的姿势不是很对,便走过来用英语问我怎么了,我便边比划边告诉他我的脚受伤了,我知道我的英语并不好,他听得肯定十分吃力,但他却依旧耐心的听着,那一双炯炯有神的眼睛诚恳的望着我。这时,他知道我是中国人后,便开始用中文跟我交流。当得知我的脚受伤后,便真诚的看着我并对我说:“小姑娘,你去我的店里坐一会儿吧,我去给你拿药,好吗?“看着他那真挚的眼神,我真的不知道该如何拒绝,就点点头答应了。进入烤肉店,大叔就让我坐在椅子上,他就开始给我找药。那焦急的眼神让我觉得了一点点不对劲,这才发现那个大叔走路似乎有一点跛脚,好像以前受过伤。大叔在店里一会儿仔细的翻找,一会儿凝神思考,似乎在确认药可能放的地方。他每一步都走的那么急,恨不得那只略显残疾的脚能好起来,那双眼睛在店里扫来扫去,把所有的犄角旮旯都专注地看了一遍,那一双会说话的眼睛似乎在表达着它的主人焦急的心情。而他之所以那么着急,就是为了一个与他不相关的人的伤势,我坐在椅子上,半晌说不出话来,心里都是感激和喜悦。就在大叔翻找着药时,一个跟大叔差不多大的女人走进了店,她看到大叔一直在给我找药,就皱了皱眉说:“你烙下的病根不是还没好,走路不方便吗?我去给小姑娘拿药你去休息吧。”大叔却皱了皱眉,骚了骚后脑勺,顿了一下,固执说道:“这是我的一片好心,还是我来吧。”
说完后,又拖着那有点跛脚腿,继续给我找药。看着大叔额头上密布着一层薄薄的细汗,我张了张嘴,想告诉他,其实并不用给我上药,但看着他那单薄的身影,我想起,他看我那充满真诚的眼神,我连一句拒绝的话也说不出来。“终于找到药了!”大叔像一个孩子一样大喊着,仿佛有什么天大的喜事似的,眼睛闪烁着喜悦的光芒。他小心翼翼的把药盒递给我,生怕它掉了。看着我把药上好后,他眼中的紧张神情也放松了下来。我心存感激的对大叔说了声谢谢。大叔微微笑了笑,和蔼的望着我说:“没什么的,赠人玫瑰手留余香嘛。以后要小心哦,注意安全。”说完冲我摆了摆手。这件小事却极大的震撼了我,美,并不需要华丽的外表,那些东西只会掩盖它本身的光芒,而正好恰恰相反,只有最平凡,最简单的美才是最真实的,它并不被华丽的外表所约束,可以肆无忌惮的展现出自己最光彩,也许,你的一个小小的眼神就是美。美,其实真的很简单!
有娇艳欲滴绽放的鲜花,扣你心弦,那很美;有残缺不全皎洁的明月,引你遐想,那很美;摇曳池中粉涩的荷花,那很美;漫天飘絮的柳絮,那很美。也许抓不住的美,藏在眼睛里的美,才是美,只能静静等待。
从古至今,有多少名篇佳作无不赞美完美无瑕的事与物,可有谁真正得到过?即使手握众人称赞的完美之物,得到的却只是暂时的美。
真正的美是什么样?小时候爱玩,对所有事物充满好奇的我们不也追求过美吗?春天满花遍地时,终究会引来无数蝴蝶,它们都是爱花的天使和护花的精灵,而那时的我们总会去捕捉蝴蝶,捉到后有没有回望过自己的脚下,早已不是鲜花,而是自己任性的痕迹,踩踏美的痕迹。再回望手中的蝴蝶,奄奄一息的挣扎失去了原有的美丽。可美丽又是怎么样的呢?稚童的时代,未知的世界与事物?新奇的追求与玩偶,诱人的食品与靓丽的衣物就是美。他们是拥有美,将美穿在身上却不懂美的真谛。学生时代,都厌恶蓝白色的校服,都去追求所谓的美,去学着成熟硬将美穿在身上,却让美的真谛变质。暮年时代,生活的主打色:“黑”“白”“灰”,没有艳丽的颜色没有花哨的样式。只是将美藏在眼里,去看去欣赏而不独占独拥。那才是美的真谛:朴素,朴实,不独拥。
美?你拥有过吗?
美很简单,独拥不是美,那天边的云彩是美;那炙热的太阳是美;那溪水流淌的痕迹是美。可这些美不都是藏在眼里的吗?我们若是强行独拥,不就失去美的真谛?活在眼里的美是真正的美。
正处于爱美的花季却忽视最真实的美。美不是独拥,穿在身上的美将不再是美。“美”只是我们一个文明的礼仪,一句暖人的祝福,追求物质的美满足自己的虚荣,却弥补不了美的真谛,将美深藏于眼里,去珍惜,去想真美,去感受美的真谛。
其实美很简单。不是艳色风潮,却只是朴素;不是华而不实,却只是朴实;不是独自拥有,却只是深知。
其实美很简单,眼睛里的美才永恒。
风景这边独好
黄昏的落日是一道风景,海风吹拂的大海是一道风景,山清水秀的青山是一道风景,麦浪阵阵的麦田是一道风景,我们——21世纪的中学生,也是一道风景。
认真听课是一道风景。每当上课时,我们总会全神贯注的听老师讲课,生怕错过一点点细节,仔细咀嚼老师提出的。问题,认真汲取老师授予的知识,不知疲倦地徜徉在知识的海洋中。
挑灯夜战是一道风景。当夕阳沉入西边的山中,月亮给大地抹上一层银霜,点缀在这层银霜之上的便是在荧光灯下奋笔疾书的我们这些学子。我们孜孜不倦地完成手中的作业,那刷刷的写字声,埋头疾书的我们便是一道风景。
文明有序是一道风景,当我们就餐、做操、集会时,我们排着整齐的队伍,迈着整齐的步伐,文明有序地前进,不争抢,讲文明,守纪律,这又是一道美丽的风景,是一种灿烂的精神风貌。
琅琅书声是一道风景。晨曦中,这个刚被光亮唤醒的世界,有我们为它增添活力。清晨,我们在教室里以端正的坐姿,手捧书本,大声地朗读,这悦耳的读书声,仿佛给人注入了活力。这又何尝不是一道风景?
我是风景,我们是一道风景,二十一世纪的中学生是一道风景,这些背负了祖国未来的中学生,正在华夏大地上组成一道道风景,让世人看到中国朝气蓬勃的风景,让世人看到中国的未来更光明灿烂。
The best friend a man has in the world may turn against him and become his enemy. His son ordaughter that he has reared with loving care may prove ungrateful. Those who are nearest anddearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name may become traitorsto their faith.
The money that a man has, he may lose. It flies away from him, perhaps when he needs itmost. A mans reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The peoplewho are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us, may be the first tothrow the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.
The one absolutely unselfish friend that man can have in this selfish world, the one thatnever deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog. A mansdog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness. He will sleep on thecold ground, where the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he may be nearhis masters side. He will kiss the hand that has no food to offer.
He will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world. Heguards the sleep of his pauper master as if he were a prince. When all other friends desert, heremains. When riches take wings, and reputation falls to pieces, he is as constant in his loveas the sun in its journey through the heavens.
If fortune drives the master forth, an outcast in the world, friendless and homeless, thefaithful dog asks no higher privilege than that of accompanying him, to guard him againstdanger, to fight against his enemies. And when the last scene of all comes, and death takes hismaster in its embrace and his body is laid away in the cold ground, no matter if all otherfriends pursue their way, there by the graveside will the noble dog be found, his head betweenhis paws, his eyes sad, but open in alert watchfulness, faithful and true even in death.
一片银白,河面上,偶尔有几声清脆的碎裂声,那是人们不小心踩了冰的声音。
了无声息,偶尔有几声麻雀的欢叫,但却不知从哪传来,如果寻声望去,不见一只鸟儿的影子。很冷,冻得大叔的枝条变得银白,树干的纹路变得朦胧,树干的空隙凉凉的,滑滑的`,阳光照射在那上面亮亮的,闪着奇异的光,我知道,那是冰冻在了上面。遍地是雪,走路回发出咯吱咯吱的响声,那声音很好听。
走过的路上,留下了一个个清晰可见的脚印。是静的,在这个冬天一般不会有人拜访它,可我却常常去看它,我喜欢的并不是它波涛汹涌的时刻,我只钟爱这静静的美丽松花江。风雪中的美丽松花江显得特别美丽,这时再去看它,它简直是一个风雪中的天堂。风,肆意地吹;雪,随意地下。狂风卷着雪粒光临了美丽松花江,雪落到地上,落出一个个浅浅的,小小的洞,甚是好看。枝条在狂风中乱舞,江水哗哗乱响,这时,不时有几片雪花落到我身上,我没有理会这些落在我身上的雪花,也没有理会风吹在脸上多么痛。我只是陶醉在这美丽松花江的冬景里,久久不愿离去。
Revenge is a kind of wild justice; which the more mans nature runs to, the more ought law to weed it out. For as for the first wrong, it doth but offend the law; but the revenge of that wrong, putteth the law out of office. Certainly, in taking revenge, a man is but even with his enemy; but in passing it over, he is superior; for it is a princes part to pardon.
And Solomon, I am sure, saith, It is the glory of a man, to pass by an offence. That which is past is gone, and irrevocable; and wise men have enough to do, with things present and to come; therefore they do but trifle with themselves, that labor in past matters. There is no man doth a wrong, for the wrongs sake; but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honor, or the like. Therefore why should I be angry with a man, for loving himself better than me? And if any man should do wrong, merely out of ill-nature, why, yet it is but like the thorn or briar, which prick and scratch, because they can do no other. The most tolerable sort of revenge, is for those wrongs which there is no law to remedy; but then let a man take heed, the revenge be such as there is no law to punish; else a mans enemy is still before hand, and it is two for one. Some, when they take revenge, are desirous, the party should know, whence it cometh. This is the more generous. For the delight seemeth to be, not so much in doing the hurt, as in making the party repent. But base and crafty cowards, are like the arrow that flieth in the dark. Cosmus, duke of Florence, had a desperate saying against perfidious or neglecting friends, as if those wrongs were unpardonable; You shall read (saith he) that we are commanded to forgive our enemies; but you never read, that we are commanded to forgive our friends.
But yet the spirit of Job was in a better tune: Shall we (saith he) take good at Gods hands, and not be content to take evil also? And so of friends in a proportion. This is certain, that a man that studieth revenge, keeps his own wounds green, which otherwise would heal, and do well. Public revenges are for the most part fortunate; as that for the death of Caesar; for the death of Pertinax; for the death of Henry the Third of France; and many more. But in private revenges, it is not so. Nay rather, vindictive persons live the life of witches; who, as they are mischievous, so end they infortunate.
"Everything happens for the best," my mother said whenever faced disappointment. "If you can carry on, one day something good will happen. And youll realize that it wouldnt have happened if not for that previous disappointment. " Mother was right, as I discovered after graduating from college in 1932. I had decided to try for a job in radio, then work my way up to sports announcer. I hitchhiked to Chicago and knocked on the door of every station -and got turned down every time.
每当我遇到挫折时,母亲就会说一切都会好的。如采你坚持下去,总有一天会有好事发生。你会认识到,如果没有以前的挫折就不会有现在的一切。 "母亲是对的,发现这个是在 1932年,我刚从大学毕业。我已决定试着在电台找个事儿做然后争取做体育节目的播音员。我搭使车到了芝加哥,挨个电台地敲门推销自己——但每次都被拒绝了。
In one studio, a kind lady told me that big stations couldnt risk hiring inexperienced person. "Go out in the sticks and find a small station thatll give you a chance," she said.
在一个播音室里,一位好心的女士告诉我,大的广播电台是不会冒险雇用没经验的。新手的。"去乡下找一家给你机会的小电台吧,"她说。
I thumbed home to Dixon, Illinois. While there was no radio-announcing jobs in Dixon, my father said Montgomery Ward had opened a store and wanted a local athlete to manage its sports department. Since Dixon was where I had played high school football, I applied. The job sounded just right for me. But I wasnt hired.
我搭车来到我的家乡,那是伊利诺斯州的迪克森。在边克森当时还没有电台播音员这样的工作,父亲说,蒙哥马利·沃德开了一家新商店,想在请一个本地的运动员管理店里的体育部。我中学时曾在迪克森打过橄榄球,出于这个原因我去申请了这份工作。工作听起来挺适合我的,但是我没被聘用。
My disappointment must have shown. "Everything happens for the best," Mom reminded me. Dad offered me the car to hunt for a job. I tried WOC Radio in Davenport, Iowa. The program director, a wonderful Scotsman named Peter MacArthur, told me they had already hired an announcer.
我的沮丧心情一定表现出来了。"一切总会好的母亲提醒我说。爸爸给我买了一辆汽车找工作用。我试着到爱荷华州达文波特的woc电台去求职。那里的电台节目总监是一个很棒的苏格兰人,名叫彼得·麦克阿瑟,他告诉我他们已经雇到播音员了。
As I left his office, my frustration boiled over. I asked aloud, "How can a fellow get to be a sport announcer if he cant get a job in a radio station? "
离开他办公室时,我的挫折感达到了极点。我大声地说:"一个连在电台都找不到工作的家伙又怎么能成为体育节目的播音员呢?"
I was waiting for the elevator when I heard MacArthur calling, "What was that you said about sports? Do you know anything about football? " Then he stood me before a microphone and asked me to broadcast an imaginary game.
等电梯时,我听到麦克阿瑟喊道你说什么体育?你懂橄榄球吗?"接着他让我站到麦克风前面,请我解说一场想象中盘的比赛。
On my way home, as I have many times since, I thought of my mothers words: "if you carry on, one day something good will happen. Something wouldnt have happened if not for that previous disappointment" I often wonder what direction my life might have taken if Id gotten the job at Montgomery Ward.
在回家的路上——以后也有很多次,我思考着母亲的那守句话如果你坚持下去,总要一天会有好事发生。如果没有以前的挫折,就不会有现在的一切。"我常想,如果当年我得到蒙理哥马利·沃德的那份工作,我的人生之路又会怎样走呢?
在每个人的心里都有自己品味,就像穿衣服一样,有的人喜欢花枝招展,有的人喜欢复杂奇异,有的人喜欢简洁直观,在我的眼中,简单,这也是一种美。
如果你站在人潮如流的大街上,看着形形色色的时尚建筑和花哨衣饰,会产生一种令人眼花缭乱的感觉。假如这时出现一个白色的建筑物或是一个衣着朴素的人,我想你定会如释重负,目不转睛的注视着,以让自己的视觉得到彻底的放松,并留恋其中。这,便是简洁的魅力。
抽象的简洁魅力无穷。那么具体来说,“简洁”的意思该怎样理解呢?从字面上的讲,“简洁”就是“简单”的意思;但简洁中的“洁”字,含有“干净、清爽”的意思,两者综合来看,正是简洁的本意。
正如我国明朝著名画家郑板桥的创作境界“删繁就简三秋树,领异标新二月花”,简洁已成为越来越多人的时尚追求,越来越多的人开始重视它,追捧它。
原来人们讲究穿着比较贴身、正规的西服,现在人们追求的是一种宽松舒适的休闲服;原来每逢喜节必然要大摆宴席,现在只需亲人聚集团圆一起,举杯则可;原来装修讲究,攀比豪华,现在则是清静,回归自然,追求朴素……看来,简洁已深入我们的生活,融入了我们的灵魂。
我们喜欢简单,并不意味着我们没有自己生活品味,恰巧这就是我们的生活品味,简单,这也是一种美。
Solitude
I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can :see the folks,:” and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day’s solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.
Society is commonly too cheap. We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other. We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are. We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war. We meet at the post-office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other’s way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another. Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications. Consider the girls in a factory---never alone, hardly in their dreams. It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him.
I have a great deal of company in my house; especially in the morning, when nobody calls. Let me suggest a few comparisons, that some one may convey an idea of my situation. I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. What company has that lonely lake, I pray?
And yet it has not the blue devils, but the blue angels in it, in the azure tint of its waters. The sun is alone, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun. god is alone---but the devil, he is far from being alone; he sees a great deal of company; he is legion. I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee. I am no more lonely than the Millbrook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house.
译文:
独处
我发现人若大部分时间用于独处,将有益身心。与人为伴,即使是挚友,也很快会有厌烦或虚度光阴的感觉。我爱独处,我发现没有比独处更好的伴侣了。出国,身在熙攘人群中,要比退守陋室更让人寂寞。心有所想,身有所系的人总是孤身一人,不论他身处何地。独处与否也不是由人与人之间的距离来确定。在剑桥苦读的学子虽身处蜂巢般拥挤的教室,实际上却和沙漠中的苦行僧一样,是在独处。家人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到“可以看见大伙儿”的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,但是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。
与人交往通常都因唾手可得而毫无价值,在频繁的相处中,我们无暇从彼此获取新价值。我们每日三餐相聚,反复让彼此重新审视的也是依旧故我,并无新奇之处。为此我们要循规蹈矩,称其为懂礼仪,讲礼貌,以便在这些频繁的接触中相安无事,无须论战而有辱斯文。我们相遇在邮局,邂逅在社交场所,围坐在夜晚的炉火旁,交情甚笃,彼此干扰着,纠缠着;实际 对于所有重要的倾心交流,相见不必过频。想想工厂里的女孩,她们虽从不落单,但也少有梦想。像这样方圆一英里仅一人居住,那情况会更好。人的。价值非在肌肤相亲,而在心有灵犀。
我的房子里有很多伙伴,尤其在无人造访的清晨。我把自己和周围事物对比一下,你或许能窥见我生活的一斑。比起那湖中长笑的潜鸟,还有那湖,我并不比它们孤独多少。你看:这孤单的湖又何以为伴呢?然而它那一湾天蓝的湖水里有的却是天使的纯净,而非魔鬼的忧郁。太阳是孤独的,虽然时而在阴郁的天气里会出现两个太阳,但其中之 比起牧场上的一朵毛蕊花,一支蒲公英,一片豆叶,一束酢浆草,一只牛虻或大黄蜂来,我并不孤单多少;比想密尔溪,风标,北极星,南风,四月春雨,正月融雪,或者新房中的第一只蜘蛛,我也并不更加孤单。
简单的生活如水,擎浪激荡,过昂则溅,唯有潺潺小溪方能细水长流。简单的生活如酒,色香交织,过陈则烈,唯有清悠茗香方能沁人心脾。简单的生活如餐,山珍海味,过繁则胀,唯有粗茶淡饭方能颐养天年。
前后左右,低头抬头,世界充满了五彩缤纷。且看那漫天繁星,轻弧的线条勾勒出星座的色彩。且看那一张美妙无限的乐谱,它们都是由五线谱和蝌蚪状的音符组成的。由小到大,由简单到复杂。正是有了生活的简单,才有了以简单为源头的百花齐放。
简单是一种朴素美。
海子曾说过:“要有最朴素的生活和最遥远的梦,即使明天天寒地冻,路遥马亡。”是的,就是这般简单的心,才能实现梦想。画家鲁本斯作画几十年倾尽了一生的追求。他画的人物栩栩如生。那皮肤如琼脂,吹弹可破。那骨骼刚劲硬朗,铿锵有力。挥笔间灵动与轻逸发挥到了极致。他谦虚地说:“我只是用一个初生婴儿的眼光看待一切事物罢了。”是啊,就是他的眼光如婴儿般单纯、简单、毫无杂念,才可以看穿人的心灵本质,将那份简单生动的心雕刻在鸿幅之上。
简单是一种品格美。
罗素曾说过:“湍急的河流冲过山峦,终于到了大海的时候,表现出来的就是平缓和辽阔。”是的,所有成功者的背后,都是日复一日地重复简单而平凡的事,踏实前进,对手中的事处之泰然。邓亚萍,八年的世界冠军,在明白了自己的现状不适合当教练时,毅然选择了学习。她开始连二十六个字母的书写都十分吃力,但在后来的生活中,她十分努力。每天除了14个小时学习就是休息与饮食,极少参加社会活动。后来又到剑桥留学,� 正是因为她简单的生活,单纯的性格,使她在人生途中有更多充裕的时光,最终发现人生旅途中的美,拥抱美。
简单是一种态度美。
陶渊明曾说过:“采菊东篱下,悠然见南山。”是的,他爱的生活,便是远离世俗,过那般简单又自由的生活。李叔同舍下尘缘,斩断俗念,遁入空门成为弘一法师。此举让多少仰慕其才华的人唏嘘不已,然而他却无怨无悔地从心而行。一句“华枝春满,天心月圆”,天地间便盈满了纯净。他看破红尘,厌倦纷杂繁事,只愿独处一方净土,只求简简单单,平平淡淡即可。就是他这般逍然的态度,将人生纵横与抉择处理得游刃有余。人活于世,不求随波逐流,只愿遵其所愿,亦可静静绽放在生命朴实而清淡的树枝之上。
生活简单,简单地生活。让我们擦亮双眸,在生活中用心去寻找更多简单之美吧。
都说人在绝望的时候都会产生幻觉,曾经经历的苦楚,我只在心底珍藏。
每一个寂寞无人的夜晚,我只能静静的看着深邃的夜空,猜想。
当夜的阑珊覆灭在寂静的寒冷之下,我只能颤抖着哭泣。
苍白着脸孔凝望着那个只属于你的地方,竭力的撕吼着,在幻想破灭的那一刹那,我猩红的双眼,只看的见你离开时惨淡目光,我的心骤然碎裂。
听他们讲,这种感觉叫死亡。.。.
我们都是一群悲伤的孩子,有着同一种心情同一样的感受。
当遗迹似的悲伤又重新繁衍在我们心底的时候,又有谁能够诠释的清楚。
我一次又一次的回忆着以前的温柔,可是到最后,都是以疼痛收场,那落下帷幕的话剧,只剩下聚光灯在孤寂的闪耀着,似在追寻,又像是在悔恨。流年似锦,而我却依然颓废的站在空旷的广场悉数着只有我能够看清的孤独,此刻,却是那么的无助。.
我以为我可以放弃你,真正的离开你一个人独自生活。
可当我满心惆怅的打开回忆的包裹时,却无奈的发现,里面满满的装的都是你的影子。
泪眼娑婆,只能独自望着天窗发着呆,这样的话,估计我的心会裂的狠痛。
我知道,在早已注定的悲剧开始的时刻,我们俨然已�
我想和你一起,只是你筑的那堵墙实在是太过高颇。我仰望头颅,却只能够看到你那冷漠的眼眸。
即使我万般的不舍,哪怕我心痛的死去,我也无可奈何,只能默默的承受着这一切。
所以,我只能选择离开。.。
爱情,太过肤浅。
或许是因为我们只是徘徊在夜空下提灯的天使,彼此照着对放方,所以,缺点才会显漏的那么唯美。
当我放开手的那一刻,我便仍掉了我手中的那盏明灯。
随即扔掉的还有我这颗滚烫的心。
也许我更适合黑夜。
在死寂的夜空中游荡。我只有凭借着我的感觉去寻找,寻找我曾经遗弃的那多妖异的罂*。
除了放弃你,我别无选择。
那些荡漾在流年中浅浅的情愫早已经随着我们的一次次创伤而逐渐消亡。
感受着我心底深出的那一丝丝悸动的感伤。我在思量。
那苍白而枯涩的爱情,到底有谁能够看到最后面的'阴谋。我们之间,我选择离开你,可我更有权选择继续爱你。因为我的心,从没改变。
你独自带着你的梦想,展望在激荡的分流中飞翔,可你却不曾注视过,在这个狭小而又封闭早已被你遗弃的角落里,有一双孤眸,在默默的凝望着你,从未离开。
我记的我说过,我不会再走进你的世界里,我也因此绝不涉足你的生活,我只想用一个陌路人的眼光去祝福你,我只能用孤寂的情感去爱着你。从此,放手爱情。
开始这一段跨越世纪的追随。
我选择,不会打扰到你的方式,只为了平息我心中的那丝不舍。
我不是救世主,我只希望我可以拥有自己的幸福,这样就很满足,真的,只要可以这样默默的爱着你爱的。
我已经别无他求。
只希望,你可不可以不再抹杀我最后那这一份幻想,让我可以有依偎的方向。.。
你一定要幸福的。
虽然我不能给你祝福,虽然我不能看着你幸福。
可我一个人独自在空虚的夜晚还是会忍不住的这样想你。
此刻,还是那句早已屏弃的话语,原谅我,爱你。
放你了你,我后悔,所以我不能再放弃爱你。
因为,心里有你,就会狠幸福。.。
我不知道,这个世界的美究竟在哪里,曾经在浑浊的空气中一次次寻找,徒劳无功。在这里,充斥着太多的废气,污水,还有石头。
也许,长白山天池是美的,可那里不是家;也许,不知名的小山谷是美的,但那里的绿有些冷;也许,海边是美的,但那里的风有些咸涩。
日复一日,我努力地寻找着美。
一个晚上,带着疲惫回到家中,猛一回头,发现自家的窗户里亮着灯光,我脱口而出----真美!我发现美了。这是亲情之美,无需矫饰,生活中便会静静地流露,如山间的泉水,悄无声息。
发现美,原来如此简单。
急急地奔上楼,发现一家人都在等我,桌上的饭菜谁都没动过,我躲进卫生间里,哭了。
晚饭后,我发现电脑桌上放着四块巧克力,是弟弟留给我的,刚想对他说声谢谢,一转头却发现他已经谁了,斜躺在床上,手里还拿着本未看完的故事书。我心头一热,敲下这样一行文字“剥开包装纸,巧克力浓浓的香气立即在空气中弥漫,亲情的流露不需要贵重的礼物,几块小小的巧克力就足够了。简简单单,我再次发现了美。
冬日的阳光很温暖,一个人,静静地,慢慢地行走,留下身后一串脚印。如果说暖阳的冬日是一曲歌,那么一定是在有水晶琴键的钢琴上弹奏出来的,如水般澄澈、透明,还飘渺着来自远方的喧闹。
这一切真美,而我,只是简简单单的便拥有了。
发现美,真简单,如同掬一捧澄澈的水。
Mother Teresa of Calcutta was often quoted as saying: "I know God will not give me anything I cant handle. I just wish He didnt trust me so much." Over the years I have found myself often feeling the same way. I have had a blessed life, but it has never been an easy one.
In my 45 years I have had to deal with sickness, injuries, accidents, and pain. I have had to deal with years of poverty and financial struggles. I have had to deal with my sons mental handicaps, the death of loved ones, and being separated from those I love. I have had to deal with anger, betrayal, confusion, depression and at times even despair.
Like so many before me I have asked the question: Why do bad things happen to good people? It is a question that has been asked throughout the ages. Books have even been written about it.
When I remember all that I have faced and gone through in this life, I realize that God has used all of it to eventually make me better. With pain came empathy. With grief came healing. With frustration came patience.
With struggles came strength. With sorrow came joy. With anger came love. And with despair came trust in God. Every test, challenge, and tragedy eventually led me to greater goodness, greater love, and greater Oneness with our Heavenly Father.
None of us likes the negative experiences in life. None of us enjoys pain. None of us wants to go through sorrow. May each day here then help you to grow better and more loving.
一位作家曾说过:“有一种力量永垂不朽,那就是美”是的,美的力量是无穷的,万物皆拥有美的力量。
人的一生要经历太多的风雨和雪霜,旅途中总会有难以言表的酸甜苦辣。用欣赏的眼光去看待一切,你会发现,身边的美其实并不远!
清晨,太阳的光照亮了整个世界。它是田野里一朵不起眼的野花,平平凡凡,无人问津。放眼望去,它只不过是这风景中渺小的一部分,在画家手中,它的颜色只能同画笔一带而过,混乱中,交错中,却看不出属于它的那微不足道的一笔。人们只会赞美属于它的那片田野有多美丽,却从不去欣赏组成风景的它们。风吹过,它带着满脸尘埃做着最质朴的自己;雨落下,它流着泪水做着最顽强的自己。它,只管做自己,开在花丛中,即使不出众,即使无人欣赏,依然绽放着自己的美丽!
秋风瑟瑟,满树繁华纷纷落下。它是黄昏中的一片落叶,它也曾有着自己的光彩和美丽,它也曾是朝气蓬勃中的一部分!如今,它繁华已尽,它将自己的生命献给了这个世界,正如龚自珍所说:“落红不是无情物,化作春泥更护花”!它是带着新的希望和旧的希望走的,它的离去将会使更多美的东西诞生!它的离去是美丽的,它的一生更是美丽的!
天空碧蓝如洗,空气中带着一丝清新。它是天地间的一只小鸟,它渴望飞翔,羡慕着鹏能水击三千里,而它却只能翱翔在蓬蒿之间,它羡慕老鹰,能在更高更远的地方展翅翱翔!它虽小,但仍有鸿鹄之志,虽然没有雄健的肌肉,没有坚硬的翅膀,但远大的理想就是它最大的力量!它不在乎同类的嘲笑,一直努力向着最远的地方!它拥有崇高的理想,即使只是一只小鸟,它终究 请留一双眼睛欣赏沿途的风光。不管世事怎样变化无常,美的终究是美的,哪怕是一瞬间,也将成为永恒!
有人认为,只有经过繁琐的工艺,一道又一道复杂的工序,所提炼出来的艺术品,才足够,才能� 那么,何为美呢?一位艺术家用自己所经历的,所探究的,用一个小时的去压缩了自己的纪录片,用自己所喜爱的十部艺术作品,来表达自己对美的10种判断标准,也带领了我们去探索艺术中美的概念。但是,美是一个广泛而又很奇妙的定义,100个人中可能就有100种对于美的理解。然而,与我而言,没就是简洁,极简即为美。
文艺复兴初期著名画家皮耶罗:弗朗切斯卡,他的作品精彩的诠释了艺术,几何和一个高水平的复杂的文化系统。他的画作特点包括对构图和形体做几何方式的简化,人物姿态方面的墨守成规,和对真理的追求。他非常重视透视,把它看成是绘画的基础。
有人曾经问我:“就那几根线条和几个二维图形,你到底觉得它们美在哪里?”我不语,并不是我说不出来,而是每个人对美的定义所理解的都不一样,我曾经研究过皮耶罗:弗朗切斯卡所撰写的《绘画中的透视》,他觉得只有在那些极其明晰而纯净的几何物体的结构中,才能发现最美的东西,而我,也深深的赞同这一观点。
如果你站在山顶观望日出,当太阳完全升起,远处的地平线与太阳构成一副完美的景象,不仅漂亮,更可以激发出你对大自然深深的爱恋;但是,太阳不过就是一个圆,而地平线不过就是一根线,一个圆,一根线,最简单的结构,却是一幅美景。不得不说,有些时候,美,就是万事万物中那最原始,最简洁的形态结构。
每一个画家最开始学绘画的时候,最基础的也不过就是点线面,而正是这些平面图形所构成的立体图形,每一个点的透视,每一根调子的结合,才是你后来每一幅佳作的最原始的启蒙。而这些启蒙,也是最初的美。我认为,每一根线条,都是最透彻,最简洁的美,而这些简洁,也是繁琐和复杂的基础。
皮耶罗·弗朗切斯卡,从教学的观念出发,把对光线和色彩的敏感与绘画平面上再现立体空间造型结合起来,形成自己的独特的画风。所以她的画有数学般完整的形式和出色的空间感,整体来看又有一种不受时间限制的宁静的气息。他的一生的创作严格遵守从透视画法,人物的庄重造型和光线的表现力,对意大利南部的文艺复兴影响甚深。而这些线条的组合构成,即为皮耶罗对美的认识与研究,但它更启蒙了我对美的认识,使我对于极简之美,有了一个更为全面的探究。
峙于美国加利福尼亚州旧金山金门海峡之上,是世界上著名的桥梁之一的金门大桥,同时也是桥梁工程的一项奇迹。看着航拍的图片,在惊叹于它宏伟的同时,我更看到了线条的柔美与二维图形的刚硬之美,这座桥的桥梁,不就是刚劲有力的长方形吗?它的桥身,不是无数长短不一,可曲可直的线条吗?如果没有这些简洁的基础勾勒,又怎会创造出这般宏伟、不可思议的建筑呢?所以,极简即为基础,极简之美,即是所有美的启蒙。
中国的故宫,也是世界上比较出名的一座建筑,它的历史悠久,屹立于北京几千年,经历了几千年的风吹雨打,依然傲然挺立于北京的中心。这座紫禁城的修建图纸,我们能看到的,也全都是一根根线条所勾勒出的二维图案。故宫是祖先的智慧的结晶,而线条的神奇却是这些结晶的基础与最美的传达的工具,每一个繁琐的工艺品的最初,都是线条的勾勒与组成,所以,极简才是美的启蒙,最透彻,最简洁的美,即是再为繁琐,它的最初,都是简洁。
在我学画画的最初,我最惊叹和喜欢的就是速写,可以在短时间内用几根线勾勒出一副作品,用最快捷最简单的方法直接了当的去向别人传达自己的所见所闻所感,那些线条是必不可少的传递者,但却也是最美好最具有情感的构建,而那些,也是我于美的引导和启蒙。从接触速写以后,我开始疯狂的迷恋那些线条的构建,对于线条的迷恋,也开始融于我的生活。
不仅在艺术,在建筑,在自然中都有线条的美,在我们从小到大所频繁接触的汉字,也与线条有着密不可分的关系。从我们开始学写汉字开始,我们最初所接触的,是每个汉字最基本的笔画,横竖撇捺,这些都是最初的启蒙,也是最简洁的线条,而这些线条也构建出了汉字所独特的美。线条的柔和与文字的刚硬,方中带圆,柔中带刚,正是中国人所具备的最美的情仪,而这些简洁的线条,也编织出了我们最初的梦想与最平凡的美。
美于千万人而言,有千万种说辞,每一个人对于美的理解都是独特的,都有自己独特的理解,但于我而言,美就是最简洁的线条,最透彻的图案,最明了的意图,美就是线条的启蒙,也是最初的传达。世界上最繁琐的画作,它的最初的创作设计,都是极简洁的线条所描绘和构成的。极简为美,是我们对于美的探索的启蒙老师,也是所有美最开始的传达,而我,却把这种美,看做是最干净,最简洁明了的美,与我而言,简洁即为美,极简即为美。
On Motes and Beams
It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others. We turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them. For all I know we are right to do this; they are part of us and we must accept the good and bad in ourselves together.
But when we come to judge others, it is not by ourselves as we really are that we judge them, but by an image that we have formed of ourselves fro which we have left out everything that offends our vanity or would discredit us in the eyes of the world. To take a trivial instance: how scornful we are when we catch someone out telling a lie; but who can say that he has never told not one, but a hundred?
There is not much to choose between men. They are all a hotchpotch of greatness and littleness, of virtue and vice, of nobility and baseness. Some have more strength of character, or more opportunity, and so in one direction or another give their instincts freer play, but potentially they are the same. For my part, I do not think I am any better or any worse than most people, but I know that if I set down every action in my life and every thought that has crossed my mind, the world would consider me a monster of depravity. The knowledge that these reveries are common to all men should inspire one with tolerance to oneself as well as to others. It is well also if they enable us to look upon our fellows, even the most eminent and respectable, with humor, and if they lead us to take ourselves not too seriously.
译文:
微尘与栋梁
让人奇怪的是,和别人的过错比起来,我们自身的过错却往往不是那样的可恶。我想,其原因应该是我们知晓一切导致自己犯错的情况,所以能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。我们对自己的缺点不甚关注,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们也会很容易就宽恕自己。据我所知,我们这样做是正确的。缺点是我们自身的一部分,我们必须接纳自己的好和坏。
但是当我们评判别人的时候,情况就不同了。我们不是通过真实的自我来评判别人,而是用一种自我形象来评判,这种自我形象完全摒弃了在任何世人眼中会伤害到自己的。虚荣或者体面的东西。举一个小例子来说:当觉察到别人说谎时,我们是多么地蔑视他啊!但是,谁能够说自从未说过谎?可能还不止一百次呢。
人和人之间没什么大的差别。他们皆是伟大与渺小,善良与邪恶,高尚与低俗的混合体。有的人性格比较坚毅,机会也比较多,因而达个或那个方面,能够更自由地发挥自己的禀赋,但是人类的潜能却都是相同的。至于我自己,我认为自己并不比大多数人更好或者更差,但是我知道,假如我记下我生命中每一次举动和每一个掠过我脑海的想法的话,世界就会将我视为一个邪恶的怪物。每个人都会有这样的怪念头,这样的认识应当能够启发我们宽容自己,也宽容他人。同时,假如因此我们得以用幽默的态度看待他人,即使是天下最优秀最令人尊敬的人,而且假如我们也因此不把自己看得过于重要,那是很有裨益的。
清晨,家乡落了细雨,土壤湿润润的。屋前的小河里,清凌凌的流水缓缓地流淌着。
对面的屋后田地里,我看到了一个熟悉的背影。简单的人,熟悉的景,构成一幅优美的画。
老婆婆佝偻着背,穿着粗布上衣,手提一个竹篮子。远远的看着,老人的手黝黑、削瘦,老人从篮子里拿出了一把沾着泥土的铁秋,又蹲下了身子。只见她仔细在种着庄稼地里寻找着杂草,不骄不躁,不紧不慢。终于,老人找到了一株杂草,老人一只手抓起一撮草,一只手熟练的拿着铁楸轻轻一铲,然后又稳稳地将这撮草放进了竹篮子里。
此时的晨阳,洒下了金黄,也洒下了温暖。清晨雨后的一丝丝凉意消失了,留下的是老人的慈祥与一种说不出的暖。阳光洒在老人的肩上,也洒在我的心里,如同温和的春风一样暖人心扉。对面似乎飘来了一股纯净而清香的气味,是老人竹篮里的青草香。平静的湖水里漾着浅浅的涟漪,好似我内心深处触动的丝丝情思。
我只是站在屋前,定定地望着这简单却又不朴素的风景。从一块石头,一株小树,一个老人,再到一幢老屋,一道流水,慢慢的沉了进去,感觉不到时间的流动。
老人似乎觉察到了我,抬起头四处张望,老人削瘦的脸,淡淡的眉毛下,一双慈祥的眼睛炯炯有神。老人对我微微一笑,亲切得似乎我和她早已相识。我跑到了河边,和老人打招呼。老人便和我捞起了她的家常。和老人交谈甚久,发现老人虽老,心却从未老过。老人喜欢古典的诗歌,虽然并不知是什么意思。但老人说,人的一辈子简单点,开心就足够。
我想起了海子一首小诗:从明天起做一个幸福的人,喂马,劈柴,周游世界……
简单的人,熟悉的景,构成一个简单的美。
现代人的生活真的越来越忙碌,你有多久没有好好停下脚步看看这个世界,有多久只觉得生活很累,每天就是马不停蹄的跑呢?回归初衷,找回属于自己的简单生活吧!
在生活中,大家过于追求所谓的理想,有句话说:“有梦最美,筑梦踏实。”没错,有梦想确实是美好的,但在你想实现它时,过程没有人们想像中容易,反而每当在朝着目标前进时,有时会是一种痛苦,这时,这个美就变得不简单了,它可能变得有点复杂、变得不是这么纯粹,这些会使你想放弃、使你痛苦。
像我自己目前的目标,就是想上外语学院。我以前特喜欢英语,喜欢跟语言有关的任何事物,现在为了考试,常常被要求背很多单词、练英语作文,还要写很多拘泥于语法、各种用法的考题。我有时候会有那么瞬间,觉得英语很讨厌、觉得背单词很烦、觉得写作文很烦,不过那都是因为我忘了给自己喘口气,我忘了我也需要呼吸。
虽然种种都是为了成就自己的梦想,但也可以活得简单点,去看看外面的人都在做些什么。当我看到那些孩子们在单纯地、快乐的玩着游戏,无忧无虑的模样,我便像是被他们感染了般,短暂的忘却了烦恼,心里想着:“原来生活周遭,这种简单的快乐,那些画面,是那么的美。”我想说:“心灵生活上的美,就是这么单纯。”水里游着的鱼儿、盛开的花、公园里的虫鸣鸟叫,甚至是路上行人,从这里面都能发现美,大自然的美、人与人的互动,这些简单的美,只是缺少了发现它的人们。
“伟大的学说,常常以最简单的方式表达”,开普勒从丹麦著名天文学家第谷所观察的资料中,发现天体是按照三个简单的定律来移动的,� 这让我明白了复杂不一定就是真理,简单才是最真诚最朴实的美。亦即任何事情、任何东西都只建立在一个基础上,太过复杂的东西,往往是多余的。
把时间妥善的利用,不虚度光阴,用最少的时间,达到最大的效益,把生活化繁为简就是一种美。要让生活过得明确、过得精致,最重要的就是找到生活的目标,当你有了自己的方向,你就让生活变简单了。
莎士比亚说过一句名言,“最深刻的真理,是最简单和最简朴的。”印证了“生活中最美的就是最简单的”。对我来说,世上不管有任何多好吃的美食,都比不上放学回家奶奶炒的酱油蛋炒饭。人生不也是如此吗?追寻了一辈子的名利,等到老的时候才发现,宁愿回到童年时的简单时光。物质的欲望迷惑了人们的双眼,一辈子汲汲营营的追求名利,抓得越紧,张开双手时就会发现,原来什么都抓不到。
在这个复杂的世界里,我们可以选择简单的活着,不计较得失,不追求复杂,便是一种美好。在人生的旅途中,追寻简单的美,是一道可以快乐幸福的课题!
当秋天款款而至,秋风悄悄地刷下满树的黄叶时,整个世界归结于一种简单的色调,诗人则会站在树下缓缓吟出:“简单,又何尝不是一种让人惊动的美呢?”
大自然是复杂而多变的,但构成大自然的各种元素又是如此的简单而单纯。我 是万物的简简单单才领它们到达了各自的极致,是简单赋予了它们与众不同的风骨,是简单让他们活得如此和谐而有规律。倘若鱼既能深游于海,又能搏击长空,加之攀垣走壁,那世界岂不乱了套,岂不少了许多独特的风景线。
朱自清说:“酣眠固不可少,小睡也别有风味的。”大概他也是在说浓郁之美固不可少,简单之美也别有风味的。咖啡以其浓烈奔放赢得了不少人的青睐,但也有人偏偏喜欢茶的清幽淡香。简单有时成了一种轻松而随意的象征。“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”的美的气势让人不得不叹服,但“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头”的清新雅致确也倾倒了不少人。简单所勾勒出的境界是浓郁所无法取代的。
有的人说,社会是一张大的坐标纸,而我们每个人都是其中的一个点,把这个点看得重些复杂些,人就容易累些,而把这个点看得轻些简单些,人就容易快乐些。这何尝不是一种绝妙的处世态度。人可以过得轰轰烈烈,疾风骤雨,但也以活得潇潇洒洒和风细雨。和孟浩然一道面场圃,话桑麻;和李白一道梦天姥,访名山;和陶渊明一道采菊花,品清茶,不也一样可以成就自己独特的事业吗?抛开功名利禄,看轻尘世纷争,原来世界真的就那么简单。
昙花虽然只能简单地在世上逗留一夜,却尽显了其绝于尘俗的品性;火柴虽然只能简单地在黑暗中闪亮一次,却也实现了它最大的价值和意义。简单而不单调枯燥,简单却尽显风流尽凸气质,这样的简单才是最难得的简单最不简单的简单。
当世界再次归于简单的色调时,愿我们都能感受到那样的简单也是一种美。
“美”有多种:有形于外的资色之美,有形于内的神韵之美。但美是追求的、是向往的。
去年我去朋友的家乡度假,他家坐落在汕尾市梅陇镇的小乡村里。那儿没有工业的大气污染、化工的污水排放,村间小河流淌,翠竹环绕,甚是美丽。
我喜欢到他家老屋后,那有小河穿过,河床两边绿竹相衬,河边有一条长长的石头深入其中,青石表面光洁,(我想这是乡民用来洗衣的吧!)河水清澈,上面漂浮着水草。迎风站立在青石上,闭上眼,耳边传来竹叶的沙沙声,所有的愁绪随风而逝,有种与世隔绝的感觉。
但当我沉浸在其中时,耳边传来了脚步声,睁开眼看到一个满脸皱纹的老婆婆,手里拿着垃圾篓(里面装满了生活中所造成垃圾)很自然的倒在了河边,那些倒出的瓜子壳、纸巾、荼叶渣、尘土等随风漂动,吹的到处都是,眼到之处已不再是原有的“美境”。
仔细的观看河的两边还有很多以前所丢的垃圾未被风吹走所留的杂物,而垃圾倒在这儿绝非偶然为之,而是村人均如此,丢在这儿是再自然不过的事。在他们的眼里这儿不是让人欣赏的美景,而是村民的——垃圾处理站。看着眼前纷乱的杂物,打乱了那美的一幕。我的心沉沉的,这样的举动为什么他们显的那么自然呢?如果没有这些垃圾,那这儿的小河会多么的美丽呀!心里幻想着如何改变呢:
问:“为什么他们要向这儿丢垃圾”,
答:“那他们要丢哪?在家里垃圾用袋子装起来,可总要有个归所吧?”
问:“……,城市中怎么没有这种理所当然的现象?”
答:“那是因为那每隔十几米就有垃圾箱,而且每个小区都有一个固定的垃圾处理站,而且有固定的人来处理垃圾”
问:“那如果在农村里每村放至少一个垃圾处理站呢?”
…………
形于外的美不易得之呀!
农民经常让城里人看不起,给送一绰号“乡巴佬”,不但因其贫穷,还因其身上那不雅但已成习的支体动作(随地乱丢垃圾、随地吐淡、出口成脏……),那动作不美。
如若真追其根由,不得不让人深思——城市在大搞环保建设、绿化家园时,农村又做了什么改造呢,连最基本的垃圾处理都没有。农民在家乡的路上有垃圾或淡液没垃圾箱类的回收工具可处理时,不得不丢到地上,久而久之养成了习惯,成了自然。
事出有因而得成的果,城市中大多都是有文化的人,咱们是否应站在感解的角度去看待呢?进而帮助有需要的人士呢?社会现在都在提倡文明,讲求文化素质——那也是一种美,一种心灵的美。而现又大批的农村人向城市迁移。改变人的素质非一时之事,需潜移默化的过程。但对下一代的改变,是否应为他们创造一些可提高基本素质或习惯的硬件设施呢?
形于内的美也需要环境培养呀!
美,我们都想拥有,但事实很难——这需要我们用心的去创造!
Job was not a brilliant man. He swept floors for a living. He believed that Tarzan was a real man, and that all those movies were really documentary of Tarzans life. He was the butt of many jokes, yet he taught me about the essence of a "real man": love and respect for women, honor, kindness and gentleness.
乔布并不起眼,他以打扫楼道为生。他相信在现实生活中,人猿泰山是真实存在的,所有的那些电影都是泰山生活的真实记录片。他是大家取笑的对象,然而他,教会了我"真正的人"应有的品质:爱护与尊重女性、荣耀、善良和亲切。
Job embraced life in unexpected, simple ways. He showed up for work, on time. He never bragged about himself, and he loved only one woman -his wife, Molly. Job filled void a in my life. He was principled straightforward and in my world of dishonor and lies. He loved me as his very own grandchild, even though he was a year younger than my father.
乔布用出人意料的简单方式拥抱生活。他工作准时,从不吹嘘自己,而且只爱一个女人——他的妻子莫莉。乔布填补了我生命中的空白。在我那满布谎言和耻辱的世界里,他是如此有原则和正直。他像爱自己的孙女一样爱我,尽管他比我父亲还小一岁。
I will never forget my graduation from high school. That was a day of hopeless inevitability for me. My father, who was a heavy drinker, began his celebration very early in the day. By the time we congratulated in the high school gymnasium my father had congratulated himself through nearly a case of beer.
我永远也忘不了我高中毕业时的情形。那天对我来说本是注定让人绝望的。我的酒鬼父亲,那天一大早就开始自己狂欢了。当我们在学校体育馆集中庆祝时,他已经浸在几乎一箱啤酒里自己作乐了。
I tried to be invisible within a sea of faces. wanted to run away and disappear. Most of all I wanted was no one to guess whose kid I was. 1 was betrayed by my last name, which began with the letter "A" , so I was the first graduate on the first row. Being a red-head gave me even more exposure, and the becalaureate, speaker, who had never met me, decided to use me as his audio-visual aid.
我尽力让自己在人海里显得毫不起眼。我想逃走。我想消失。我最希望的,就是没人知道我是谁的孩子。可我的姓氏出卖了我。我姓氏的`首字母是"A",因此我是第一排的第一个毕业生。满头的红发让我更加显眼,而那个与我从未谋面的毕业致词者,决定把我当作辅助他, "教学的工具 "。
"This young lady, this bright young lady with the bright red hair. " His voice rolled through the auditorium in sonorous phrases, as I sank lower in my seat. Over to my left, at the door of the auditorium, was a seating arrangement for the "elderly". And there sat Molly, age , and Job, age 47, with all of the grandparents. My heart ached when I looked at them, wishing with all my heart that I were, truly, their grandchild.
"这位年轻的女士,这位长着一头亮丽红友的漂亮女士。 "他言词夸张,声音在礼堂里盘旋回响。而座位上的我,却缩得更低了。我左边的礼堂门口处,是给"长者 "的座位区。61岁的莫莉和47岁的乔布跟其他人的祖父母们都坐在那儿。我望着他们,心如刀割。我多么希望我真是他们的孙女。
As the speaker continued with his speech, he reached a point where he had an uncontrollable urge to introduce "all the wonderful people who have made this day possible!"
发言者继续着他的演讲,说到点子上时,他按捺不住内心的激动,要介绍"所有成就了今天毕业礼的了不起的人们!"
"All the siblings of the graduates, please, stand." I slipped lower in my seat, glancing hurriedly around, hoping to remain invisible.
"所有即将毕业的同学们,请起立。"我靠在座位上,身子藏得更低了,眼睛快速地向周围扫视了一下,但愿没人看得见我。
"Now, all the parents, please stand." Dear Lord, I thought, Im sure my father cant stand, even if he wanted to. I didnt bother to look around.
"现在,所有的父母们,请起立。"我暗地里想:天啊,我敢肯定,就算我父亲想站,他也站不起来了。我甚至看都不用看了。
"Now the grandparents" I closed my eyes, dreading the hopelessness of my situation. I had no grandparent to stand proudly for me. I finally opened my eyes, and there they were, Job and Molly, standing proudly with all the other grandparents. Job looked over at me, his eyes beaming like diamonds.
"现在,祖父母们… "我闭上眼睛,处境让我不堪设想。没有祖父母会为我自豪地站起来。我最后睁开了眼睛,他们站起来了——乔布和美莉,他们所有的祖父母们一起自豪地站起来了。乔布看着我,眼睛里闪烁着钻石般的光芒。
"Im so proud of you," he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I knew that he stood there, not out of duty, but because of his love for me!
"我真为你感到骄傲,"他做着口形说道,说的时候面带笑容,而我将永远也不会忘记这些话。我知道,他站起来并不是出于责任,而是源于他对我的爱!
One of the pleasantest things in the world is going a journey: but I like to go by myself. I can enjoy society in a room; but out of doors, nature is company enough for me. I am then never less alone than when alone. “The fields his study, nature was his book.” I cannot see the wit of walking and talking at the same time.
When I am in the country I wish to vegetate like the country. I am not for criticizing hedges and black cattle. I go out for town in order to forget the town and all that is in it. There are those who for this purpose go to watering places, and carry the metropolis with them. I like more space and fewer obstacles. I like solitude, when I give myself up to it, for the sake of solitude; nor do I ask for “a friend in my retreat, whom I may whisper solitude is sweet.” The soul of journey is liberty, perfect liberty, to think, feel,
do, just as one pleases. We go a journey chiefly to be free of all obstacles and all inconveniences; to leave ourselves behind, much more to get rid of others. It is because I want a little breathing space to ponder on indifferent matters, where contemplation “May plume her feathers and let grow her wings, that in the various bustle of resort were all too ruffled, and sometimes impaired.” I absent myself from the town for a while, without feeling at a loss the moment I am left by myself. Instead of a friend in a post chaise or in a carriage, to exchange good things with, and vary the same stale topics over again, for once let me have a time free from manners.
Give me the clear blue sky over my head, and the green turf beneath my feet, a winding road before me, and the three hours march to dinner—and then to thinking! It is hard if I cannot start some game on these lone heaths. I laugh, I run, I leap, I sing for joy! From the point of yonder rolling cloud I plunge into my past being, and revel there as the sun-burnt Indian plunges headlong into the wave that wafts him to his native shore. Then long-forgotten things like “sunken wrack and sumless treasuries,” burst upon my eager sight, and I begin to feel, think, and be myself again. Instead of an awkward silence, broken by attempts at wit or dull commonplaces, mine is that undisturbed silence of the heart which alone is perfect eloquence.
没有想到
六月顶楼的上铺,头顶太阳地接热气,感觉都能烤熟馒头了。躺在上面汗蒸……难受。今晚阳台也被热风侵袭,没有一丝丝凉意,尽管现在凌晨三点过。怎么黑的夜,这么寂静的晚上,这么狂热的天气,我的思想却那么明亮那么鲜明那么清澈。
或许是因为他们……一个个嘴上说再也不相信爱情的人们,心里却依然那么执着,一个个倔强的说自己不在乎却始终念念不忘的人们,一个个强言欢笑却隐隐作痛的人们……无数次告诉自己要忘记却又一直惦记的曾经,无数次说不重要却又时时在意的样子,无数次伤害自己却又无限疼惜自己的现在,看是非常重要却又无关紧要。
红尘中有多少人擦肩而过,到底谁才是谁的风景?我只知道距离不在谁是距离而是想念,似乎一生当中往往有一个人让你笑的。最甜最灿烂,也同样有一个人把你伤的最深最彻底,那里
为此当你一个人的时候,尽量不要去想两个人的事情,把回忆丢在一边;当你一个人的时候只想开心的事情,把忧伤忘记;当你一个人的时候敞开心扉放松,其实一个人的时候心在隐隐作痛,泪在蠢蠢欲动。再也没有比夜深人静时候更为清澈的思想了。但愿我是你最美的风景,是你久等的归人。