共享单车,为我们的生活带来了极大的便利,下面是小编辛苦为大家带来的共享单车英语范文和翻译最新6篇,希望能够帮助到大家。
Welcome to Hangzhou.
欢迎来到杭州。
I am Li Yue, president of the Student Union in my school. I'd like to briefly introduce the Hangzhou Public Bicycle Service to you. Our city insists to protect the environment, so we began to use the Public Bicycle Service to reduce the traffic stress in 2008. There were 65 thousand bicycles for people to use in daily life. In general, more than 8 million people have to use them every year.
我是李越,我学校的学生会主席。我想简要介绍杭州公共自行车服务给你。我市坚持保护环境,所以我们开始使用公共自行车服务在2008年减少交通的压力。有万辆自行车表现出来的人们使用。一般来说,每年有超过800万人使用。
Some people think they are very useful and believe they will make our society more beautiful. Others think they are not convenient enough. As far as I can see, reading a bicycle is so interesting. We can take exercise with it. Meanwhile, Our environment get protected. Let's go into action!
有些人认为他们是非常有用的,相信他们会让我们的社会更美丽。其他人认为他们不够方便。就我所见,阅读一辆自行车是如此有趣。我们可以用它来锻炼。与此同时,我们的环境得到保护。让我们行动起来!
Presently,in big cities like Shanghai and Guangzhou,bicycle-sharing system has bee increasingly popular. A large number of shared bikes can be found and rented at a low can park the bike almost anywhere you like. Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized.
However,along with its rapid development,bicycle-sharing system also brings some problems,including random parking,vandalism and possession of shared bikes,etc. To solve these problems,there are some measures for the authorities to take. Firstly,the government could implement more strict laws and rules to regulate the operation and management of bicycle-sharing system. Secondly,the public should raise their awareness of using shared bike reasonably. Lastly,urban transportation system should be upgraded and improved to acmodate automobiles,bikes and pedestrians.
To conclude,a sensible attitude should be held toward bicycle-sharing program. Witheffective and efficient measures taken,and efforts made by those involved,it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation.
目前,在上海和广州这样的大城市里,自行车共享系统越来越受欢迎。很多的共享自行车能够找到和租用价格低廉。并且,你能够把自行车停放在你喜欢的任何地方。城市交通所以变得更加方便,甚至发生了革命性的变化。
然而,随着其快速发展,自行车共享系统也带来了一些问题,包括随机停车,破坏和共享自行车等,以解决这些问题,有一些措施,当局采取。首先,政府能够实施更严格的法律和规章来规范自行车共享系统的运作和管理。其次,公众应当提高他们合理使用共享自行车的意识。最终,城市交通系统应进行升级和改善,以适应汽车,自行车和行人。
总之,对自行车共享计划应持理智的态度。经过采取有效、有效的措施和参与的努力,能够预期,自行车共享系统将在城市公共交通中发挥贡献和建设性作用。
The shared bikes like Mobike and Ofo bring great convenience to needn’t lock them by simply using your smart can take you where the subway and bus don’t they can be left anywhere in public for the next user.
However,bad things people damage the QR code on the bike,or use their own lock,which causes trouble to other users.
In my opinion,it’s difficult to turn these people’s ideas in a short companies like Mobike and Ofo need to do example,those who damage the bike should pay for their people use their real name to register as a user,it’s a good way to connect to one’s personal credit.
In the end,what I want to say is to take good care of public services.
共享自行车像MOBIKE的偿还给人们带来很大的方便。你不需要根据简单地使用智能手机来锁定它们。他们能够带你去地铁和公共汽车不去的地区。他们能够在公共场所为下一个用户留下。
然而,坏事总会发生。有些人在自行车上损坏QR码,或者使用自身的锁,这给别的用户造成麻烦。
在我看来,很难在短时间内改变这些人的想法。所以,自行车共享公司像MOBIKE的偿还需要做些什么。比如,那些损坏自行车的人应该为他们的行为付出代价。除此之外,由于人们使用实名注册用户,这是连接个人信用的好办法。
比较后,我想说的是好好照顾公共服务。
Presently, in big cities like Shanghai and Guangzhou, bicycle-sharing system has become increasinglypopular. A large number of shared bikes can be found and rented at a low price. Moreover, you can park the bike almost anywhere you like. Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized.
However, along withits rapid development, bicycle-sharing system also brings some problems, including random parking, vandalism and possession of shared bikes.
To solve these problems, there are some measures forthe authorities to take. Firstly, the government could implement more strict laws and rules to regulatethe operation and management of bicycle-sharing , the public should raise their awarenessof using shared bike reasonably. Lastly, urban transportation system should be upgraded and improved to accommodate automobiles, bikes and pedestrians.
To conclude, a sensible attitude should be held toward bicycle-sharing program. With effective and efficient measures taken, and efforts made by those involved, it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation.
目前,在上海和广州这样的大城市,自行车共享系统已经越来越普及。大量的共享自行车可以找到并出租低廉的价格。此外,你可以把自行车停放在你喜欢的任何地方。城市交通因此变得更加便利,甚至革命化。
然而,随着它的快速发展,自行车共享系统也带来了一些问题,包括乱停车、破坏和共享自行车的占有,等等。
为了解决这些问题,当局采取了一些措施。首先,政府可以实施更严格的法律和规则来规范自行车共享系统的操作和管理。其次,市民应合理使用共享自行车提高他们的意识。最后,城市交通系统应升级改造,以适应汽车、自行车和行人。
最后,应该对自行车共享计划采取明智的态度。通过采取有效、有效的措施和相关人员的努力,可以预期自行车共享系统将在城市公共交通中发挥积极的建设性作用。
Beijing Mobike Technology Co Ltd on Wednesday announced it is expanding its business link with WeChat, China's largest social networking platform, in a move that will allow the bike-sharing startup to access the latter's huge user base.
北京摩拜科技有限公司周三宣布将与微信开展深度合作。微信是中国最大的社交平台,通过深度合作以摩拜为代表的共享单车可以获取微信庞大的用户数据。
As part of efforts to outshine its rival ofo Inc, Mobike said users don't have to download its app to enjoy bike-sharing services. Instead, WeChat will also give its users quick access to Mobike services in its WeChat Wallet function.
该举措被视为对抗对手ofo公司的策略之一,摩拜表示用户不必专门下载app即可享受共享单车的服务。相反,微信能为用户提供快速进入摩拜的通道,用户可以在微信钱包中可以找到。
Although it is labeled an option for xxxlimited timexxx, there is no indication of when it will expire. Currently, WeChat has about 889 million monthly active user.
虽然该服务被贴上了“有时限”的标签,但是没有迹象显示这个服务会过期。目前,微信月均活跃用户高达亿人次。
The move comes shortly after Tencent Holdings Ltd, the owner of WeChat, doubled down its investment in Mobike.
在摩拜和微信达成合作不久前,微信的母公司腾讯刚刚加倍投资了摩拜。
Hu Weiwei, founder and president of Mobike, said: xxxEnabled by our smart locks and intelligent positioning technology, we have built the world's largest internet of things network to connect people with bicycles.xxx
Founded in 2014, Mobike's services are available in more than 30 cities. It has around 1 million internet-connected bikes .
摩拜于2014年创建,人们可以在超过30个城市中使用摩拜共享自行车。目前摩拜已经有大概100万辆共享自行车。
Li Zhaohui, investment manager at Tencent, said it is easy to manufacture bikes and put them in cities. The real challenge lies in how to track and manage them.
腾讯集团投资经理李朝辉表示制作和投放自行车很简单,困难的是如何追踪和管理。
xxxThe partnership will also help WeChat connect people with more offline services,xxx Li said.
李朝辉还说,微信和摩拜的合作同样也会帮助微信在线下沟通和连接用户。
Ofo, Mobike's archrival, is reportedly in discussions with its investor Didi Chuxing, China's largest ride-sharing company, to make its service available on the latter's mobile app.
据称摩拜的竞争对手ofo正在和其投资者滴滴出行进行协商。滴滴出行是中国最大的共享出行公司,ofo希望能够出现在滴滴出行的。app上。
Ofo did not respond to requests for comment.
Ofo目前没有对该消息作出答复。
Zhang Xu, an analyst at Beijing-based consultancy Analysys, said partnering with WeChat will undoubtedly attract more people to try Mobike and increase its brand value.
来自北京的顾问分析公司的张旭表示摩拜和微信的合作无疑会吸引更多的用户尝试使用摩拜,同时摩拜的品牌价值也会继续上升。
xxxAlso, the move underlines that Tencent attaches high importance to its ties with Mobike, because the opportunity to access WeChat'√★√s huge user base is only reserved for companies that Tencent CEO Pony Ma deems as highly promising,xxx Zhang said.
张旭还表示,这次合作表示出腾讯高度重视和摩拜的关系,因为只有当腾讯集团CEO马化腾认为该项目有较为广阔的前景,才能让摩拜有接入微信庞大用户群的权利和机会。
Speaking of bicycle, some people think it has outdated in many big cities. However, some people think that it is still popular for them because people can exercise themselves by riding bicycle. For me, I think people can get lots of benefits from riding bicycles.
First, we can become healthier by riding bicycles. Since people are busy with works, they have almost no time to do exercise. But if they ride bike to work, then they can practice themselves quite often. Consequently, they will be healthier.
Secondly, bicycle is good for our environment. In almost all big cities, the average temperature is a bit higher than countryside because there are too much pollution there. We all know that people in big cities like to drive cars to go to work rather than taking public transportations. So, our environment is polluted by lots of gas. If more people join in the trend to ride bicycles to work, then our air quality will be improved obviously.
In conclusion, riding bicycle not only can make us healthier but also it is good for protecting our environment. So, we should encourage more people to ride bicycles quite often than driving .
说起自行车,很多人认为在很多的大城市,它已经过时了。但是,一些人认为自行车并不过时,他们可以通过骑自行车来锻炼身体。就我看来,我认为骑自行车有很多好处。
第一,骑自行车可以让我们更健康。很多人忙于工作,没有时间去锻炼自己。但是如果他们骑自行车上班的话,那么他们可以经常锻炼自己。因此也会变得更加健康。
第二,自行车很环保。在几乎所有的大城市里,平均气温要比乡村高,因为城市里有大量的尾气排放到空气中。我们知道,很多在大城市里工作的人都喜欢开车上班,而不是乘公共交通工具。因此,空气会被大量的汽车尾气污染。如果更多的人参与到骑单车去上班的大军中来,那么我们的空气质量也会有显著改善。
总之,骑自行车不仅能让我们更加健康,而且也有利于环境保护。我们应该鼓励更多的人来骑单车,而不是开车。