Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously
entreated, saying: “If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.” The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar,
came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: “You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to
receive from me any repayment of your favour; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.”
一只老鼠从一只狮子面前跑过去,将它从梦中吵醒。
狮子生气地跳起来,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求说:「只要你肯饶恕我这条小生命,我将来一定会报答你的大恩。」狮子便笑着放了它。
后来狮子被几个猎人捉住,用粗绳捆绑倒在地上。老鼠听出是狮子的吼声,走来用牙齿咬断绳索,释放了它,并大声说:「你当时嘲笑我想帮你的忙,而且也不指望我有什么机会
报答。但是你现在知道了,就算是小老鼠,也能向狮子效劳的。」
A Woman Who Fell
It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back。 Her momentum carried her close to my shoes。 Before I could help her, however, she had scrambled up。 Gaining her posure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自我爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
Two dogs
A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house. When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food.” “Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers. Don’t blame children for the mistakes of their parent
两只狗
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” 不要因为父母的错误而去责备孩子。
I've Just Bitten My Tongue
"Are we poisonous?" the young snake asked his mother。
"Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"
"Cause I've just bitten my tongue! "
Notes:
1 poisonous adj。有毒的
2 Cause I've just bitten my tongue 因为我刚咬了自我的舌头。 句中 Cause 是 Because 的缩略形式。
我刚咬破自我的舌头
“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。
“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”
“因为我刚刚咬破自我的舌头。”
I want be free
Good afternoon,everyone.Today,my topic is “I want to be free.”It’s a story about a wolf and a dog.
A wolf was almost dead with hunger.A house-dog saw him,and asked,”friend,it’s bad for you.”
“Why don’t you work steadily as I do,and get your food regularly?” “I would have no objection.”said the wolf,”if I could only get a place.” “I will help you.”said the dog.”Come with me to my master,and you shall share me work ”
So the wolf and the dog went to the town together.
On the way ,the wolf saw that there was no hair around the dog’neck. He felt quite surprised,and asked him why it was like that? “Oh,it is nothing.”said the dog.”Every night my master puts a collar around my neck and chains me up.You will soon get used to it.”
“Is that the only reason.”said the wolf.”Then good bye to you,my friend.I would like to be free.”
Do you like to be free?every.Thank you for listening.
我要自由
下午好。今天,我的话题是“我要自由”。这是一个关于一只狗和一只狼的故事。
一只狼快要饿死了,一只狗看见后问他,“这对你是不好的,为什么不像我一样稳定地干活并有规律地获得食物呢?”
狼说:“如果我有个地方住,我没有意见。”狗回答说:“跟我到主人那里去,我们一起工作。”于是狼和狗一起回到村子。
在路上,狼注意到狗的脖子上有一圈没有毛,他很奇怪地问为什么会那样。
“噢,没有什么。”狗说,“我的主人每天晚上都用一条铁链子拴住我,你很快就会习惯的。”“就是因为这个原因吗?”狼说道,“那么,再见了,我的朋友,我宁愿选择自由。” 你想要自由吗?谢谢大家。
We Are The World ,We Are The Future
Someone said “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. I don’t know who wrote these words, but I’ve always liked them as a reminder that the future can be anything we want it to be. We are all in the position of the farmers. If we plant a good seed ,we reap a good harvest. If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.
We are young. “How to spend the youth?” It is a meaningful question. To answer it, first I have to ask “what do you understand by the word youth?” Youth is not a time of life, it’s a state of mind. It’s not a matter of rosy cheeks, red lips or supple knees. It’s the matter of the will. It’s the freshness of the deep spring of life.
A poet said “To see a world in a grain of sand, and a heaven in a wild flower, hold infinity in the palm of your hand, and eternity in an hour. Several days ago, I had a chance to listen to a lecture. I learnt a lot there. I’d like to share it with all of you. Let’s show our right palms. We can see three lines that show how our love.career and life is. I have a short line of life. What about yours? I wondered whether we could see our future in this way. Well, let’s make a fist. Where is our future? Where is our love, career, and life? Tell me.Yeah, it is in our hands. It is held in ourselves.
We all want the future to be better than the past. But the future can go better itself. Don’t cry because it is over, smile because it happened. From the past, we’ve learnt that the life is tough, but we are tougher. We’ve learnt that we can’t choose how we feel, but we can choose what about it. Failure doesn’t mean you don’t have it, it does mean you should do it in a different way. Failure doesn’t mean you should give up, it does mean you must try harder.
As what I said at the beginning, “we are reading the first verse of the first chapter of a book, whose pages are infinite”. The past has gone. Nothing we do will change it. But the future is in front of us. Believe that what we give to the world, the world will give to us. And from today on, let’s be the owners of ourselves, and speak out “We are the world, we are the future.”
世界是我们的,未来是我们的
一些人说“我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。”我不知道谁写了这些话,但是我一直很喜欢它,因为它提醒了我,我们能够创造我们想要的未来。
我们都是农夫。如果我们播下好的种子,我们将会丰收。如果我们的种子很差,有很多草籽,收割的将是无用的庄稼。如果我们什么也不播种,什么收获也没有。
我们是年轻的。“怎样度过青春?”这是个有意义的问题。为了去回答它,我首先要问“从„青春‟这个词中你能理解到什么?” 青春不是人生的一个时期,而是精神的一种状态。青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,。青春是生命的深泉在涌流.
一位诗人说“从一粒沙看世界,从一朵花看天堂,把无限放在你的手掌,永恒在一刹那里收藏”。几天前,我有了一个听讲座的机会,从中我学到了很多东西。现在,我想把这些与大家共享。让我们伸出右手,我们可以看到手掌中的展示我们的爱,事业和生活的三条线。我在生活方面这条线很短,那你们的呢?我想知道我们是否可以用这种办法去看我们的未来。好的,让我们一起握拳。我们的未来在哪儿?我们的爱、事业和生活在哪儿?告诉我!是的,它们就在我们的手中。它们被我们自己掌握着。
我们所有人都希望未来能比过去更美好,但是未来能自己变得更好。不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。从过去来看,生活是艰苦的,但我们是更坚强。我们知道我们不能选择感觉,但是我们能选择和它相关的东西。失败并不意味着你不拥有成功,它只意味着你应该用另一种方式去做这件事。失败并不意味着你应该放弃,只意味着你应该更加努力。
正如我在前面所说的“我们正在读一本无穷的书中的第一章的第一节。”过去的已经过去,我们无力改变,但是未来却在我们前方。相信“我们给了世界什么,世界也将给我们”。并且从今天起,让我们一起做我们自己的主人,一起大声说出“世界是我们的,未来是我们的。”
The Hippo and I
A hippo lives in the zoo. I like him very much. I often go to see him. He often thinks of me, too. Today is Sunday. It is fine day. I go to see him again. After I leave the zoo, he follows me to my house. I give him lettuce, cabbages, bananas, apples and other food. He eats them up. When I sing songs, he stays in the pool. He is as quite as a rabbit.
In the evening, he jumps onto my bed with me. My mum tells him to go home. He has to pack his bag and go back to the zoo. My mum lets me see him every week.
我与河马
河马住在动物园里,我很喜欢他。他经常去看它,他也经常想我。 今天是星期日,是个好天气,我又一次去看望它。在我离开动物园之后,他跟随到我的家。我给他莴苣、生菜、香蕉、苹果和其他食物。他都吃了。 当我唱歌是,它待在水池里,像兔子一样安静。 晚上,他跳到床上同我睡觉在一起睡。
妈妈要它回家。它不得不背起包回到动物园。妈妈允许我每周去看它。
Snow White
Snow White is born on a cold winter day. She is as white as snow. Her eyes are very big, her hair is very long and her voice is sweet. She is very kind and beautiful. Everyone loves her. Her mummy, the Queen loves her, too. But she died.
A new Queen comes. She is beautiful, but bad. She doesn’t like Snow White, because Snow White is the most beautiful girl in the world.
“I will kill Snow White.” So she orders a hunter to kill Snow White. The hunter is an honest man. “You are a good girl; I don’t want to kill you.” So he lets Snow White go.
Snow White goes into a forest. She finds a house, and goes into the house. Seven dwarfs live there. They like Snow White, and ask Snow White to live with them.
No sooner, the new Queen dies, because she isn’t the most beautiful woman in the world.
白雪公主
白雪公主出生在一个寒冷的冬天,因此她像雪一样洁白无瑕。她又两只大眼晴,有漂亮的长头发和甜蜜的声音。她又善良又美丽。每个人都很喜欢她。她妈妈——皇后也爱她,但她死了。
一位新皇后来了,她很漂亮但很恶毒。她不喜欢白雪公主,因为白雪公主是世界上最美丽的女孩。
“我一定要杀死白雪公主。“因此,她命令一位猎人去杀白雪公主。这位猎人是一个诚实的人。 “你是一个好姑娘,我不想杀你。”所有他放走了白雪公主。 白雪公主走进一片森林,她发现了一个房子,并且走进了房子。七个小矮人住在房子里。他们很喜欢白雪公主并留她一起住下来了。 不久,女皇死了,因为她不是世界上最美丽的人。
my brother-in-law opened the bottom drawer of my sisters bureau and lifted out a tissue-wrapped package.
this, he said, is not a slip.
this is lingerie.
he discarded the tissue and handed me the slip.
it was exquisite, silk, handmade and trimmed with a cobweb of lace.
the price tag with an astronomical figure on it was still attached.
jan bought this the first time we went to new york, at least 8 or 9 years ago.
she never wore it.
she was saving it for a special occasion.
well, i guess this is the occasion.
he took the slip from me and put it on the bed, with the other clothes we were taking to the mortician.
his hands lingered on the soft material for a moment, then he slammed the drawer shut and turned to me, dont ever save anything for a special occasion.
every day you re alive is a special occasion.
i remembered those words through the funeral and the days that followed when i helped him and my niece attend to all the sad chores that follow an unexpected death.
i thought about them on the plane returning to california from the midwestern town where my sisters family lives.
i thought about all the things that she hadnt seen or heard or done.
i thought about the things that she had done without realizing that they were special.
im still thinking about his words, and theyve changed the weeds in the garden.
im spending more time with my family and friends and less time in committee meetings.
whenever possible, life should be a pattern of experience to savour, not endure.
im trying to recognize these moment now and cherish them.
im not saving anything; we use our good china and crystal for every special.
event such as losing a pound, getting the sink unstopped, the first camellia blossom… i wear my good blazer to the market if i feel like it.
my theory is if i look prosperous, i can shell out $28.
49 for one small bag of groceries without wincing.
im not saving my good perfume for special parties; clerks in hardware stores and tellers in banks have noses that function as well as my party going friends.
someday and one of these days are losing their grip on my vocabulary.
if its worth seeing or hearing or doing, i want to see and hear and do it now.
im not sure what my sister wouldve done had she know that she wouldnt be here for the tomorrow we all take for granted.
Look at the Sky from the Bottom of a Well
There is a frog。 He lives in a well and he never goes out of the well。 He thinks the sky is as big as the mouth of the well。
One day a crow es to the well。 He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk。” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says。 The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well。 How do you fly from the sky?”
The crow says, “The sky is very big。 You always stay in the well, so you don’t know the world is big。”
The frog says, “I don’t believe。” But the crow says, “You can e out and have a look by yourself。”
So the frog es out from the well。 He is very surprised。 How big the world is!
坐井观天
有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。 一天, 一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”青蛙就问他:“你从哪里来?”“我从天上来。青蛙惊讶了,就说:“天空就只有这井口这么大,你怎样会从天上飞来呢?”
乌鸦说:“天空很大。只但是你一向呆在井里,所有不明白世界很大。”青蛙说:“我不相信。”乌鸦说:“你能够出来,自我看看嘛。”
于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原先世界这么大!
A Clever Farmer
Uncle Sam doesn’t like farmer. He thinks they are very foolish and only know work on the farm.
One winter morning, the sun is shining. Uncle Sam sits on the step of his house. At that moment, a farmer with a map in his hand comes to him.
Farmer:Excuse me, Uncle. Can you tell me know to get to the hospital, please? Uncle Sam: Lie down in the middle of the street and you’ll soon be at a hospital. Farmer Please set an example to me.
Uncle Sam: I think you come to our city at the first time. It’s much more beautiful than the field. Is that right?
Farmer: Yes, uncle. But it is built on the field. Uncle Sam’s face turns red.
聪明的农民
山姆大叔不喜欢农民。他认为他们很愚蠢只会在农场干活。一个冬天的早晨,阳光明媚,山姆大叔坐在门前的石阶上。这时,一个农民手拿地图向他走来。 农民:请问,大叔,去医院的路怎么走? 山姆大叔:你躺在街当中,很快就会在医院的。 农民:请你做一个示范。
山姆大叔:我想你是第一次进城吧,城市比你那块地漂亮多了,是吧? 农民:是的,大叔,但城市是建在地之上的。 山姆大叔脸红了。
Julie was saying her bedtime prayers. "Please God," she said, "make Naples the capital of Italy. Make Naples the capital of Italy."
Her mother interrupted and said. "Julie, why do you want God to make Naples the capital of Italy?"
And Julie replied, "Because that's what I put in my geography exam!"
---------
朱莉叶在做睡前祷告。“上帝,求求你,”她说,“让那不勒斯成为意大利的首都吧。”
妈妈打断她的话说:“朱莉叶,为什么求上帝让那不勒斯成为意大利的首都呢?”
朱莉叶回答道:“因为我在地理考卷上是这样写的。”
A Bet
Two pals are sitting in a pub watching the eleven-'clock news.A reporter comes on about a man threatening to jump from the 20th floor of a downtown building.One friend turns to the other and says,'I'll bet you ten bucks the guy doesn't jump.'
'It's a bet,' agrees his buddy.
A few minutes later, the man on the ledge jumps,so the loser hands his pal a $10 bill.'I can't take your money,'his friend admits.'I saw him jump earlier on the six-o'clock news.'
'Me,too,'says the other buddy.'But I didn't think he'd do it again.
打赌
两个好朋友正坐在一家小酒馆内观看十一点的电视新闻。一则新闻报道说,有个男人威胁要从商业区一座大楼的二十层跳下去。一位朋友转身对另一位说道:“我敢赌十块钱,那家伙不会往下跳。”
“赌就赌,”他的朋友欣然同意。
几分钟后,站在墙檐上的男人跳了下去,因而赌输的那位交给他的朋友一张十元的钞票。“我不能拿你的钱,”他的朋友承认道,“早在六点的新闻里,我就已见他跳下去了。”
“我也是,”另一位说,“可我想他不会再跳了!”
A man has two dogs: a hound and a housedog。 He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house。 When he returns home after a day’s hunt, he always gives the house-dog some meat。 The hound feels very angry。 He says unhappily to the housedog, “Where I work very hard outside, you share my food。” “Don’t blame me, my friend。 You should blame the master。 He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,” the housedog answers。 Don’t blame children for the mistakes of their parent。
有一个人养了两条狗:一条是猎犬,一条是看家狗。他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”看家狗回答道:“不要责怪我,我的朋友。你应该去责备主人。他不教我打猎,却只教我分享别人的食物。” 不要因为父母的错误而去责备孩子。