1。参赛者答对的题目数量越多,他所赢得的奖项越高。
A Case of Eloquence
王蒙
Wang Meng
一位医生向我介绍,他们在门诊中接触了一位雄辩症病人。医生说:“请坐。”
A doctor once told me about one of his outpatients who suffered from the disease ofeloquence: "Please sit down," the doctor told him.
病人说:“为什么要坐呢?难道你要剥夺我的不坐权吗?”
"Why should I?" the patient asked. "Are you going to deprive me of my right not to sit down?"
医生无可奈何,倒了一杯水,说:“请喝水吧。”
The doctor could say nothing but offered him a glass of water. "Have some water then.”
病人说:“这样谈问题是片面的,因而是荒谬的,并不是所有的水都能喝。例如你如果在水里搀上氰化钾,就绝对不能喝。”
The patient retorted, “This is lop-sided talk, so it is absurd. Not all water is drinkable. If youput same potassium cyanide in it, it will be undrinkable. "
医生说:“我这里并没有放毒药嘛。你放心! ”
The doctor said, "1 didn't put any poison in it. Please rest assured."
病人说:“谁说你放了毒药了呢?难道我诬告你放了毒药?难道检察院起诉书上说你放了毒药?我没说你放毒药,而你说我说你放了毒药,你这才是放了比毒药还毒的毒药!”
"Who said you put poison in it? Do you mean to say that I am lodging a false accusationagainst you? Has it been written cat the indictment of the procurator that you have putpoison in the water? I didn't say you had put poison in it, but you claimed that I said you hadput poison in it. So you have indeed put in move poisonous poison against met"
医生毫无办法,便叹了口气,换一个话题说:“今天天气不错。”
The doctor could not but heave a sigh and switched to another topic, “It's fine today.”
病人说:“纯粹胡说八道!你这里天气不错,并不等于全世界在今天都是好天气。例如北极,今天天气就很坏,刮着大风,漫漫长夜,冰山正在撞击……”
The patient replied, "Nonsense! The fact that it is fine here doesn't mean that it is fineeverywhere else in the world. At the North Pole, for example, it must be freezing, with strongwinds, long nights and icebergs colliding with one another. 。 。 "
医生忍不住反驳说:“我们这里并不是北极嘛。”
The doctor couldn't help but retorted, "Ibis is not the North Pole."
病人说:“但你不应该否认北极的存在。你否认北极的存在,就是歪曲事实真相,就是别有用心。”
The patient argued, “You can't deny the existence of the North Pole. If you do, you'll bedistorting facts with ulterior motives."
医生说:“你走吧。”
Finally the doctor begged him, "Please go away."
病人说:“你无权命令我走。你是医院。不是公安机关,你不可能逮捕我,你不可能枪毙我。”
The patient again answered back. "You have no right to order me to leave. Yours is a hospital,not a public security office. So you can't arrest me, nor shoot me to death. "
……经过多方调查,才知道病人当年参加过“梁效”的写作班子,估计可能是一种后遗症。
An investigation revealed the fact that this patient had joined the so-called “Lung Xiao” (Anorganization doing the Cultural Revolution that wrote the major articles which voiced theopinions of the Gang of Four. Here "Xiao" also implies "Loyalty to the Gang of Four.") writinggroup. What he was suffering from may have been the after-effects of that period.
英译中
One way an organization can find staff for job vacancies is to recruit outside the company. It may opt to put an advertisement in a newspaper or magazine which gives a short description of the job and invites introductory letters from applicants. Since the company would not desire applicants who do not have a good profile. it is important that an application form sent to a profile. it is important that an application form sent to a prospective applicant should request clear information about such things as the applicant’s age, qualifications and work experience as well as references from other individuals who know the applicant well. This information assists the company’s management in making a final decision on those applicants they can short-list for an interview.
The staff conducting an interview together are called an "interview panel", who, prior to the interview, carefully review the job descriptions, personnel specifications, and applications. To help the panel in their selection, an interview assessment form is often used during the interview when each applicant is checked according to a number of criteria indicated on the form.
【参考译文】
企业组织找人补充职位空缺的办法之一是向公司以外招聘。它可以选择在报纸或杂志上等广告,提出简要的工作情况介绍并征集应聘者的自荐信。由于公司不会录用个人材料不佳的申请者,因此向有希望的。应聘者寄发包括年龄、资历、工作经验等简明信息的申请表,并向了解应聘者情况的有关人士征求参考意见是很重要的。这些信息有助于公司管理部门缩小面试人员名单以最终作出录用决定。
主持面试的工作人员称之为"面试小组"。他们在面试之前要仔细审阅工作情况介绍、人员特长要求喝应聘者的情况。为了帮助面试小组作出选择,在面试中经常使用面试评定表以根据表上的若干标准对应聘者进行考评。
中译英
这所大学的任务是培养德智体全面发展,能熟练运用外语从事外事和文化交流工作的合格人才。本科生分四年制和五年制两种,学生毕业考试及格并且通过论文后,即可获得学士学位。通用语种的学生,在能熟练使用外语后,还要接受诸如外事翻译、语言学、文学、新闻、国际文化交流等方面的专业训练。这样,毕业生在掌握一门外语之外还须具备上述专业的基础知识。
【参考译文】
The task of this university is to train qualified personnel for foreign affairs and cultural exchange with foreign countries and teachers for institutions of higher learning, who are morally, intellectually and physically qualified and have a good command of foreign languages. It has a 4-year course and a 5-year course for undergraduates. Those who have passed the graduation examination and have written an acceptable thesis are awarded/given a Bachelor’s degree. Students of commonly used foreign languages, after acquiring the ability to use language efficiently, are intercultural communication, so that the graduates will have a basic knowledge in those fields in addition to their mastery of a foreign language.
一、单词
my 我的 friend 朋友 too 也 this 这个 is是 sister姐;妹
she 她 he他 she’s =she is她是 he’s=he is他是
二、词组
my friend 我的朋友 my sister我的姐姐
三、句型
1.Goodbye, class. 再见,同学们。
2. She’s Yang Ling. She’s my friend. 她是杨玲。她是我的朋友。
3.He’s Mike. He’s my friend. 他是麦克。 他是我的朋友。
4.This is Tina. She’s my sister. 这是蒂娜。 她是我的姐姐。
5.See you next time.下次见。
四、知识点
1. 对应词
I(我)——you(你) she (她)——he(他)
this(这个)——that(那个)
2. 同音词
too (也)——to wo I(我)—— eye(眼睛)
3. Am is are 口诀
我用am,你用are;is紧跟她他它;单数is, 复数are.
4. he与she的区别
男的用he, 女的用she.
5. 当近距离介绍他人用This is…
6. friends是friend的复数
练习
练习:
一、选择括号内合适的单词填在横线上。
(am is are)
1. She_____my friend, Helen.
2. How old are you? I ______ten.
3. What are these? They _______eggs.
二、用He’s和She’s填空
1. _________ Mike. __________ my friend.
2. _________Tim. _________my brother.
3. This is Helen. _________my good friend.
( )1、当你和别人打招呼时,说__________。
A、Hello B、Fine C、Happy Teachers’ Day!
( )2、当你想让客人坐下时,说___________。
A、Sit down, please B、Goodbye C、How are you?
( )3、当你和小伙伴做游戏时,说__________。
A、Let’s play a game B、Goodbye C、I miss you
( )4、当你吃过午饭看到同学时,说_________。
A、Good morning B、Good afternoon C、Thank you
( )5、Happy___________ Day!
A、teacher’s B、Teacher’s C、Teachers’
把不同类的单词选项填在括号内。
( ) 1、A、 cat B、orange C、rabbit D、lion
( ) 2、A、 pen B、book C、frog D、bag
( ) 3、A、 jeep B、one C、two D、three
( ) 4、A、teacher B、boy C、girl D、egg
( ) 5、A、eight B、fish C、five D、six
( ) 6、A、 jeep B、one C、two D、three
( ) 7、A、teacher B、boy C、girl D、egg
( ) 8、A、eight B、fish C、five D、six
An "Obedient Horse"
宋连昌
Song Lianchang
我的邻居老纪,是位消息灵通人士。每天下班,总要带回几条新闻:大至国内外大事,小到谁家夫妻吵架、婆媳不和……他发布新闻,是大家都在做饭的时候,地点自然以厨房居多。
My neighbor Lao Ji was well informed. Every day when he got off work, he would bring severalpieces of news from big events at home and abroad down to Small strifes between husbandand wife, or between mother-in-law and daughter-in-law. The tune far his news broadcast wasusually dinner time, so the best place for it was naturally the shared kitchen.
这天,老纪进了厨房就说:“老王,你听说了吗?”“什么事?”“ XXX的儿子被逮了。”“噢!因为什么?”我停住手里的菜刀,惊愕地问。“还用说,犯法了呗!……”
One day, Lao Ji carte into the kitchen and said, "Lao Wang, haven't you heard the news?" "What?" "So-and-so's son has been arrested." "Oh? Why?" I asked in surprise, putting downthe knife. "No doubt for an offense against the law.
“其实,那孩子小时候也蛮好,都是家长的过失。”老纪一边淘米一边说,“你没看,从小就质。孩子说要星星,大人不敢摘月亮。你想孩子小时不教育,长大能好得了果不其然,以后骂人、打架、抽烟、喝酒全来了。”
The boy was quite a darling as a child. It was all his parents' fault." Lao Ji went on whilewashing rice. "He has been spoilt from childhood, you know. If the boy wanted a star, hisparents would not dare to give him the moon. You see, if a child is not brought up properlyfrom infancy, you cannot expect him to grow up in the right way, can you? Bad habits such asswearing, fighting, smoking and drinking are the consequences."
老纪的话简直够得上至理名言,我不住地点头,并暗暗地为xxx惋惜,若是他早能听到老纪的“教诲”,也许不至于铸成今天的大错了。
What he said was indeed right and proper and I kept nodding in agreement while secretlysympathizing with spend-so. If he had heard Lao Ji's lecture, he wouldn't have committed sucha grave mistake.
老纪讲着,已打点好饭锅,准备切菜。不知怎么“哟”了一声不说了。我回头一看,原来他的案板背上用粉笔胡乱地画着些什么。但老纪一眼就认出那是他六岁的儿子小光的手笔,他默然一笑:“这小子,准是从昨晚的内部电影上看来的。”说着他又细细地端详一阵,才不慌不忙地擦去。
Lao Ji had finished washing the rice and was preparing to cut the vegetables when he suddenlystopped short with an exclamation of “Oh!” I turned to am something scrawled in chalk on thehack of his cutting hoard. Lao Ji recognized his six-year-old son's drawing at one glance. Hethen smiled, "'that kid must have learnt this from a film he saw. It was a restricted film, notopen to the public. “He stared at the picture for a while before slowly cleaning it off. Just thenhis son, Xiao Guang, rushed in with a long spear in hand. Seeing that his "masterpiece" wascleaned off, he flared up. "Why did you clean off my picture? What a beastly dad you are!" hetired, pointing his spear at Lao Ji.
刚巧小光手持长矛从外面冲了进来,发现自己的“作品”被擦了,立刻大闹起来:“你干吗擦我的画?臭爸爸!”哭喊着用长矛向老纪刺过来。老纪急中生智,抓起锅盖来自卫,口里不住地求饶:“别别,好孩子,听爸爸说,爸爸不是给乖乖做饭吗?不擦掉怎么切菜呀?等我用完,你再画……”
In desperation, Lao Ji took up the pot lid for self defense. He was begging his son, "Please,don't! There is a dear! Listen to your dad. Dad is preparing dinner far you. How can I cutvegetables without cleaning the drawing off? You can draw on it after I have done the cutting,can't you?"
!你赔我“不行!不行!”“那……爸爸明天给你买个画册。”“不,我不干,你赔我,你赔我!”“那么,过一会爸爸趴在床上当马,让你骑上玩打仗,好不好?”
"No! That won't do! You must make it up to me!" "Well, I'll buy you a drawing book tomorrow." "No. it won't do, either. I must get it right now!" "Well then, what if I serve as a horse on a bedwhile you ride an me and play being a knight?"
大概小孩子都爱玩打仗,小光这才住了手。可是这场“以子之矛攻父之盾”的战斗虽然结束了,紧接着又转人了“停战谈判”。小光提出马上就骑,老纪说:“爸爸现在正做饭,哪有工夫陪你玩?等吃完饭一定让你骑个够,撤谎是小狗。”小光仍然坚持己见,丝毫没有让步的意思。老纪搓着两手,忽然想起:“唉!对了,刚才爸爸又给你买来巧克力,你快去,要不都叫妈妈吃了。”“我不要吃,我要骑。”
This suggestion made Xiao Guang put his spear away, for he liked the idea as most boys did.Hardly had the battle between the sons spear and father's shield ended when an "armisticktale" began. When Xiao Guang demanded to ride the horse right then, Lao Ji replied. "I'm nowpreparing dinner. I'll let you ride on me to your heart's content after dinner. Is that okay? If Idon't keep my word, I'll be damned!" But Xiao Guang wouldn't budge an inch. Lao Ji wrung hishands in the air out of desperation and started to think of a new idea. "Oh, yes! I've justbought a bar of chocolate. Run and get it right now, or Mum will eat it all!" "I don't wantchocolate! I want to ride a horse.。!"
谈判处于僵局,老纪正束手无策,老纪爱人出面调停了:“哎呀!你那么大人还跟孩子一般见识,饭晚点做怕什么,先让他骑一会不就完了?”
The quarrel came to a stalemate, and Lao Ji was at his wit's end when his wife came to makepeace. "Look at you, dear! So childish! What does it matter if we have dinner a bit later thanusual?
像在球场上双方发生争执时,裁判员一声哨令那样有效,老纪立刻回屋履行“孺子马”的义务去了……
Her words were like a whistle of a referee that settled the dispute immediately. Lao Jiinstantly went back to his room to carry out his duty as an "obedient horse.”
一、英译汉。
1. Please come ! __________________
2. Sit down, please. __________________
3. What’s this? __________________
4. It’s a desk. __________________
5. How are you? __________________
二、组句。注意语序和大小写。
1. my teacher, is, this .
2. is, what, your name ?
3. is , here, your present .
4. the, Point to, window .
5. a, blue, It’s, desk .
( )1、蓝色 A、 green B、 yellow C、 blue
( )2、身体 A、 body B 、head C、 leg
( )3、脸 A、arm B、 face C、 hand
( )4、铅笔盒 A、 pencil B、 pencil box C、 pen
( )5、三个鸡蛋 A、 two eggs B、 three eggs C、 three egg
( )6、老虎 A、 cat B、 monkey C、 tiger
( )7、鼻子 A、 nose B、 arm C、 ear
( )8、书 A、 book B 、ruler C、 crayon
( )9、蜡笔 A、 bag B、 crayon C、 eraser
( )10、蛋糕 A 、bread B 、cake C 、rice
一、中译英
1.早上好____________________
2.早上好。___________________
3.一位好朋友_______________
4.再见___________________
5.再见。_______________________
二、根据上下文补全对话
A:Good __________, Helen.
B:Good afternoon, Liu Tao.
A:_________he?
B:He’s my ________, Tim.
A:Nice to ______ ______, Tim.
B:________ to meet you, ________.
It is the ninth year of Yonghe (A.C.353), also known as the year of Guichou in terms of the Chinese lunar one of those late spring days, we gather at the Orchid Pavilion, which is located in Shanyin County, Kuaiji Prefecture, for dispelling bad luck and praying for good fortune.The attendees of the gathering are all virtuous intellectuals, varying from young to old. Endowed with great mountains and lofty peaks, Orchid Pavilion has flourishing branches and high bamboo bushes all around, together with a clear winding brook engirdled, which can thereby serve the guests by floating the wine glasses on top for their drinking. Seated by the bank of brook, people will still regale themselves right by poetizing their mixed feelings and emotions with wine and songs, never mind the absence of melody from string and wind instruments.
永和九年,岁在癸(guǐ)丑。暮春之初,会于会(kuài)稽山阴之兰亭,修禊(xì)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
It is such a wonderful day, with fresh air and mild breeze.Facing upwards to the blue sky, we behold the vast immensity of the universe; when bowing our heads towards the ground, we again satisfy ourselves with the diversity of species.Thereby we can refresh our views and let free our souls, with luxuriant satisfaction done to both ears and eyes. How infinite the cheer is!
是日也,天朗气清,惠风和畅。 仰观宇宙之大,俯察品类之盛。所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。
People keep coming and going, and life soon rushes to its end. Some people prefer to share their proud aspiration and lofty goals with close friends indoors, while some others choose to follow their interest and free their minds wherever and whenever they like. May characters vary from person to person, or some would rather stay peaceful while others like to live restlessly, they will all become delighted and satisfied once they meet something pleasant, so cheerful that they get unaware of their imminent old age.However, when they get tired of their old fancies that they’ve already experienced, and sentiment correspondingly accompanies the change of situation, all sorts of complicated feelings will well up in the heart, too. Isn’t it thought-provoking that the happiness we used to enjoy passes by without leaving a single trace, let alone that the length of life is subject to the fate, and death is inevitable for anybody in the end? Just as some ancient man once put it, “Death also deserves our attention, like what life does.”, so how can we restrain ourselves from grieving?