大家都知道感恩节(ThanksgivingDay)是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日。那么关于感恩节的由来大家又知道多少呢?三人行,必有我师也。择其善者而从之,其不善者而改之。这里是小编为大伙儿收集的8篇感恩节的由来英语带翻译,仅供借鉴,希望大家能够喜欢。
Thanksgiving, or Thanksgiving Day, is coming. It's a traditional North American holiday,and is a form of harvest festival.
In the United States, the fourth Thursday in November is called Thanksgiving Day.
Thanksgiving was about the Pilgrims, the first settlers in America. They shared the first harvest with the Indians and gave thanks.
Thanksgiving Day is usually a family day. People always celebrate with big dinners and happy reunions. Pumpkin pie and Indian pudding are traditional Thanksgiving desserts.
Relatives from other cities, students who have been away at school, and many other Americans travel a long distance to spend the holiday at home.
On that day, Americans give thanks for the blessings they have enjoyed during the year. And I am sure that we all must have a lot to be thankful for.
Maybe you would like to give thanks for being here with your family and for being well,or give thanks for a healthy year, a good job,or thank your friends for encouraging you when you are in dismay,etc.
Thanksgiving day is the united states and canada,the originated in more than 300 years ago a shipment of 100 many immigrants from europe to america,hunger and cold it is difficult to live,and most people in the first year was dying of hunger in winter,more than 50 people at the local residents,the indian help to go fishing,hunting,and to plant corn and second year of harvests,a thank god,and invited to attend.
The indians is the origin of thanksgiving r,president lincoln proclaimed the united states each year on the fourth thursday in november for thanksgiving.
Thanksgiving began with the first European settlers in America. They gathered their crops, celebrated and gave thanks for the food.
Tradition says Pilgrim settlers from England celebrated the first thanksgiving in sixteen twenty-one. There is evidence that settlers in other parts of America held earlier thanksgiving celebrations. But the Pilgrims' thanksgiving story is the most popular.
The Pilgrims were religious dissidents who fled oppression in England. They went first to the Netherlands. Then they left that country to establish a colony in North America. The Pilgrims landed in sixteen twenty in what later became known as Plymouth, Massachusetts.
Their voyage across the Atlantic Ocean was difficult. Their first months in America were difficult, too. About one hundred Pilgrims landed just as autumn was turning to winter. During the cold months that followed, about half of them died.
【感恩节由来介绍英文】
Thanksgiving Day in America is a time to offer thanks, of family gatherings and holiday meals.
A time of turkeys, stuffing, and pumpkin pie. A time for Indian corn, holidayparades and giant balloons.
在美国,感恩节是一个感谢恩赐,家庭团聚,合家欢宴的日子;是一个家家餐桌上都有火鸡、填料、南瓜馅饼的日子;是一个充满了印第安玉米、假日游行和巨型气球的日子。
The Pilgrims who sailed tothis country aboard the Mayflower were originally members of the EnglishSeparatist Church (a Puritan sect).
They had earlier fled their home in England and sailed to Holland (The Netherlands) to escape religiouspersecution.
There, they enjoyed more religious tolerance, but they eventuallybecame disenchanted with the Dutch way of life, thinking it ungodly.
Seeking abetter life, the Separatists negotiated with a London stock company to financea pilgrimage to America.
Most of those making the trip aboard the Mayflowerwere non-Separatists, but were hired to protect the companys interests. Onlyabout one-third of the original colonists were Separatists.
乘 “五月花”来到这个国度的旅行者(朝圣者)原本是英国分离者教会清教徒,他们的家在英国,因不堪忍受国内的宗教迫害,他们逃亡到荷兰。
在荷兰,他们享受了更多的宗教信仰自由,但最终却意识到在荷兰的这种生活方式是对他们的主的亵渎。为了寻求更好的`生活,他们与伦敦贸易公司协商,由该公司资助他们到美国。
在这趟旅途中,船上只有大约1/3的乘客是清教徒,其他大多数人并非分离派清教徒,而是公司雇佣来保护其利益的人员(契约奴)。
The Pilgrims set ground at Plymouth Rock onDecember 11, 1620. Their first winter was devastating.
At the beginning of thefollowing fall, they had lost 46 of the original 102 who sailed on theMayflower. But the harvest of 1621 was a bountiful one.
And the remainingcolonists decided to celebrate with a feast ——including 91 Indians who had helped the Pilgrims survive their first year.
Itis believed that the Pilgrims would not have made it through the year withoutthe help of the natives.
The feast was more of a traditional English harvestfestival than a true “thanksgiving” observance. It lasted three days.
1620年 12月11日,旅行者们在“普利茅斯石”登陆。他们的第一个冬季是灾难性的,第二年秋天来临时,原来的102名乘客只剩下56人。
但1621年他们获得了大丰收,这些幸存的殖民者们决定和帮助他们度过困难的91名印第安人一起飨宴庆祝。
他们相信,若没有当地居民的帮助,他们是不可能度过这一年的。这次节日的盛宴不仅仅是一个“感恩”仪式,它更像英国传统的丰收庆典。庆典持续了三天。
Governor William Bradford sent “four men fowling” after wild ducks andgeese.
It is not certain that wild turkey was part of their feast. However, itis certain that they had venison.
The term “turkey” was used by the Pilgrims to mean any sort of wild fowl.
总督布雷德福派了“四人捕鸟队”去捕捉野鸭和野鹅。我们现在并不能确定是否有野生火鸡在当时的筵席上,但筵席上肯定有鹿肉。当时,朝圣者用“火鸡”一词来代表各种野禽。
Another modern staple at almost every Thanksgivingtable is pumpkin pie. But it is unlikely that the first feast included thattreat. The supply of flour had been long diminished, so there was no bread orpastries of any kind.
However, they did eat boiled pumpkin, and they produced atype of fried bread from their corn crop. There was also no milk, cider,potatoes, or butter.
There was no domestic cattle for dairy products, and thenewly-discovered potato was still considered by many Europeans to be poisonous.But the feast did include fish, berries, watercress, lobster, dried fruit,clams, venison, and plums.
现在,几乎每家感恩节餐桌上都有南瓜馅饼――感恩节的另一种主食。但在当年的第一次庆典上却不可能有这种食品。因为面粉奇缺,所以面包、馅饼、糕点等食物都没有。
但他们却吃了煮南瓜,并用收获的玉米制成了一种油炸面包。也没有牛奶、苹果酒、土豆和黄油。
没有驯养的奶牛,自然没有牛奶;而新发现的土豆被很多欧洲人认为是有毒的。第一次庆典上有鱼、草莓、豆瓣菜、龙虾、干果、蛤、鹿肉、李子等。
This “thanksgiving” feast was not repeated the following year. But in 1623, during asevere drought, the pilgrims gathered in a prayer service, praying for rain.
When a long, steady rain followed the very next day, Governor Bradfordproclaimed another day of Thanksgiving, again inviting their Indian friends. Itwasnt until June of 1676 that another Day of Thanksgiving was proclaimed.
紧接着的第二年(1622)却没有举行“感恩”庆典。到了1623年,发生了一场严重的旱灾,朝圣者们聚集到一起,举行了虔诚的祁雨仪式,刚好在第二天,一场充沛的大雨从天而降。威廉布雷德福总督宣布再次庆祝感恩节,并再次邀请了他们的印第安朋友。
之后数年无感恩节,直到1676年6月,感恩节才再次被提出。
The early Thanksgiving has no fixed dates, temporary decision, by the states until after the independence, to become a National Day of Thanksgiving. Every Thanksgiving Day this day, the United States national lively very, christians according to custom to church to do Thanksgiving prayer, urban villages and towns are everywhere costume parade, theater or sports competition, etc. Respectively a year of relatives will be back from the country and the family reunion, taste to "Turkey" give priority to a meal.
America's most famous local celebration was started in 1924 Macy's Thanksgiving Day parade (Macy 's Thanksgiving Day making).
Every Thanksgiving Day this day, the United States national jollification, people according to custom to church to do Thanksgiving prayer, urban and rural towns everywhere make-up marches, drama performances and sports competitions, such as schools and shops are given by the regulation off. Children to imitate the indians appearance in strange costumes and draw on facebook or wear a mask to the street singing, trumpet. Scattered in exile abroad will be home for the family, the family sit together, munch delicious Turkey, and the family said: "thanks!" . After Thanksgiving, the school will let the students draw a Thanksgiving picture, most of the students are drawing is Turkey.
At the same time, the hospitality of americans also not forget this day invite friends, bachelor or away from home for the holidays. Since the 18th century, the United States began to appear a give poor people a basket of food customs. There was a group of young women want to choose a day in a year for good, think that Thanksgiving is selected the most appropriate nevertheless. So Thanksgiving Day arrived, they were fitted with a full basket of food personally delivered to the poor. Soon it far or near, there are many people learn their appearance to do. No matter who meet, they would say: "thank you!"
说法一:1621年,普利茅斯殖民地的居民和当地印第安人一起庆祝的丰收节,而后转变成现在的感恩节。
in 1621, the plymouth colonists and wampanoag indians shared an autumn harvest feast which is acknowledged today as one of the first thanksgiving celebrations in the colonies. this harvest meal has become a symbol of cooperation and interaction between english colonists and native americans。
although this feast is considered by many to the very first thanksgiving celebration, it was actually in keeping with a long tradition of celebrating the harvest and giving thanks for a successful bounty of crops. native american groups throughout the americas, including the pueblo, cherokee, creek and many others organized harvest festivals, ceremonial dances, and other celebrations of thanks for centuries before the arrival of europeans in north america。
1621年,普利茅斯殖民地的居民和当地印第安人一起庆祝丰收节,后来这一天被公认为感恩节的开始。这次丰收节也成为了英国殖民者和本地美洲人之间合作和互动的象征。
尽管这个节日被认为是第一次感恩节,但其实它作为丰收日来庆祝在美洲已经有很长历史。人们为丰收而感谢上天,在每周各地的印第安部落都有类似的庆祝活动。
说法二:1619年,约翰船长为平安度过大西洋而感恩,进而变成感恩节。
historians have also recorded other ceremonies of thanks among european settlers in north america, including british colonists in berkeley plantation, virginia。
at this site near the charles river in december of 1619, a group of british settlers led by captain john woodlief knelt in prayer and pledged "thanksgiving" to god for their healthy arrival after a long voyage across the atlantic. this event has been acknowledged by some scholars and writers as the official first thanksgiving among european settlers on record。
whether at plymouth, berkeley plantation, or throughout the americas, celebrations of thanks have held great meaning and importance over time. the legacy of thanks, and particularly of the feast, have survived the centuries as people throughout the united states gather family, friends, and enormous amounts of food for their yearly thanksgiving meal。
历史上,也有其他关于感恩节起源的记载,比如英国殖民者在弗吉尼亚州的故事。
1619年12月,在查尔斯河附近,由约翰船长带领的一小队英国殖民者穿越大西洋来到美洲,他们为自己平安度过海洋而感谢上帝。这一事件被很多学者和作家认为是感恩节的起源。
不管哪里也好,感恩节对于美国人来说意义重大。它是联系朋友、家人的重要纽带,也是一年一次吃大餐的好机会呀!
【A time of family reunion 美国人怎么过感恩节?】
This Thursday is Thanksgiving Day. The writer O. Henry called it the one day that is purely American. Thanksgiving is not a religious holiday. But it has spiritual meaning. Some Americans attend religious services on the day before Thanksgiving, or on Thanksgiving morning. Others travel long distances to be with their families. They have a large dinner, which is the main part of the celebration.
本周四是感恩节。作家欧·亨利把这一天称为“纯美国式”的节日。感恩节不是一个宗教节日,但它有宗教方面的含义。一些美国人在感恩节的前一天或是感恩节的早上参加宗教仪式,还有的长途跋涉和他们的家人团聚。感恩节的主要庆祝方式是一桌丰盛的家庭晚宴。
For many Americans, Thanksgiving is the only time when all members of a family gather. The holiday is a time of family reunion.
对许多美国人来说,感恩节这一天是所有家庭成员欢聚一堂的难得时光。这个节日是家人团聚的时刻。
Thanksgiving week is generally one of the busiest travel times of the year. Many Americans who usually visit family and friends by plane are driving shorter distances instead this week. Some mental-health experts say the attacks have frightened people. They say people feel safer and happier close to home.
感恩节这一周通常是全年中人们出行最为繁忙的时段之一。许多经常坐飞机走亲访友的'美国人这一周将改为短途驾车。一些心理健康专家认为,恐怖袭击令人们感到恐慌。他们说,人们在离家较近的地方会觉得更安全、更快乐。
More than any other holiday, Thanksgiving is a celebration of family and home. Many people say that this year they are especially thankful for their families and friends and the good things in their lives. On Thanksgiving, people enjoy a long day of cooking, eating and talking. The traditional meal almost always includes a turkey with a bread mixture cooked inside.
与其它节日不同,感恩节是一个家庭节日。许多人说,今年他们特别感谢他们的家人、朋友和生活中一切美好的事物。在感恩节,人们享受着一整天的烹调、美味和交谈所带来的快乐。传统的感恩节大餐都包括一只火鸡,火鸡内填满面包和火鸡一起做熟。
Other traditional Thanksgiving foods served with turkey are sweet potatoes, cranberries and pumpkin pie. Stores are said to sell more food at Thanksgiving than at any other time of the year. And many people eat more food at Thanksgiving than at any other time of the year.
其他和火鸡相搭配的传统感恩节食物有:红薯,越橘和南瓜派。据说,感恩节前后,商店出售的食物比一年中的任何时候都要多。当然,许多人在感恩节吃的食物也比一年中其它的时候要多。
Over the years, Americans have added new traditions to their Thanksgiving celebration. For example, a number of professional and university football games are played on Thanksgiving Day. Some of the games are broadcast on national television.
近年来,美国人给感恩节增添了新的庆祝方式。例如,在感恩节这一天会举行由职业队和大学生参加的橄榄球比赛。其中有些比赛在国家电视台播放。
Thanksgiving is an important American holiday. The fourth Thursday of November each year, the American family are going to have a great Thanksgiving feast. The most mon type of traditional foods have Turkey, pumpkin pie and Indian pudding cornmeal.
Thanksgiving originated from an early settler in Plymouth, Massachusetts. Known as the pilgrims when these immigrants in the UK, because of their religious reform of the church of England is not pletely, and the king and the church of England repression of their political and religious persecution, so the pilgrims from the church of England, go to the Netherlands, then decided to move to the other side of the Atlantic that desolate land, hope to be able to freely according to their wishes religious life. First governor William brad therefore suggested to set up a holiday blessing, celebrate the harvest, thank you for the gift of god.
At the same time, also want to borrow the Thanksgiving strengthening concord between whites and indians. In late Thursday in November 1621, the pilgrims and massa soder 90 indians gathered, celebrated the first Thanksgiving Day in American history. Male pilgrims go out hunting, capture the Turkey, women in the home made from corn, pumpkin, sweet potatoes and fruit such as delicacies. In this way, whites and indians around the bonfire, chating at, also singing and dancing, the whole celebration lasted three days. Moved to the United States in the north American continent europeans largely followed a in the form of the first Thanksgiving celebrations.
In 1789, the first American President Washington, November 26, for the first unified national Thanksgiving celebration. However, for a long time, every state holiday date stipulate according to their own situation. In 1941, congress passed a bill with the approval of President Roosevelt and proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day throughout the country.
On Thanksgiving Day, the newspaper ran a story about a first-grade teacher who asked the class to draw their Thanksgiving Day. The children were poor, so she guessed that most of them would draw a table of Thanksgiving treats, such as an aromatic Turkey. But after seeing darth's picture, she was very surprised because it was painted with a hand! Whose hand is this? The class began to wonder, it must be god's hand, giving us food. "Said one of the students. No, the farmer's hand. He USES it to raise the Turkey. "Said another. After a controversy, the students ran back to their seats to draw. It was the teacher who walked to him and bent down to ask him whose hand it was. That's your hand, teacher. He looked at the teacher and bowed his head timidly.
Darth was small and unlovely, but the teacher would always hold his hand in the next class. She used to do that, feel very ordinary, but for darfur, meaning is different, maybe after the true meaning of Thanksgiving is not accept tangible material giving, but to take this opportunity to give back to others, whether how little pay.