这里是可爱的编辑为家人们整理的英语讲述中国故事范文推荐优秀7篇,欢迎阅读。
The Mid Autumn Festival is a traditional festival in China. On this day, people, especially family members, will have a good time. Therefore, the Chinese people regard this festival as the important meaning of xxxReunionxxx.
The moon cake is a symbolic food, which symbolizes xxxReunionxxx. Just like the full moon, the Mid Autumn Festival is one of the four major festivals in China. In the traditional festival, there is supper.
People who work abroad should be happy after dinner When people come back, people light lanterns. Usually, children around red lanterns will happily play with their toy lanterns in the evening. When you travel far away to the moon, people eat special food cakes to celebrate the Mid Autumn Festival.
People use the past and look forward to the future. It is said that there are dragons in the sky. If you want to protect the moon, you must swallow the moon.
The children should take out a big ring to drive the Dragon away,.
中文翻译:
中秋节是中国的传统节日,在这一天,人们,尤其是家庭成员都会过得很开心,所以中国人把这个节日誉为“团圆”的重要意义,而月饼是象征性的食品,象征着“团圆”,就像满月一样,中秋节是中国四大节日之一传统节日有夜宵,在外打工的人晚饭后都要高兴地回来,人们点着灯笼,平时围着红灯笼的孩子们会在晚上高兴地玩着自己的玩具灯笼你远游月亮,人们一边吃着庆祝中秋节的特色食品糕点人们用过去,展望未来据说天上有龙,要想保护月亮就要吞下月亮,孩子们要拿出一个大圆环把龙赶走,。
After a long period of division, after a long period of union, tiantianyu tends to split up, also known as the romance of the Three Kingdoms. It is the most popular novel in Asia a few years ago. It tells the epic of the Han Dynasty in China in the second and third centuries.
Sometimes I look at this old story and am surprised to see that it shines with the passage of time.
中文翻译:
《天下域》经过长期的,经过长期的联合,趋于,又称《三国演义》,是亚洲几年前最流行的小说,它讲述了2、3世纪中国汉代的史诗,有时我看着这个古老的故事,惊奇地看到它随着时间的流逝而发光。
In the north of China, there is a kilometer long ancient Great Wall, now known as the great wall of China. It starts from Jiayuguan in Gansu Province in the West and Shanhaiguan in Hebei Province in the East. It is one of the eight wonders in the world.
The great wall of China has become a symbol of the Chinese nation. The beautiful legends and stories of the great wall also came into being along with the construction of the Great Wall. Since then, these stories have spread all over the country, including the construction process The story of Meng Jiangnu is also very rich, such as Meng Jiangnu's story and the legend of Jiayuguan.
Meng Jiangnu's story is the most famous, and the legend about the Great Wall is widely spread. The story takes place in the Qin Dynasty in BC. It tells the story of Meng Jiangnu's painful crying that caused a section of the Great Wall to collapse.
Meng Jiangnu's huand, fan Qiliang, was captured by federal officials and sent to build the Great Wall. After Meng Jiangnu left, there was no news. Unfortunately, she began to look for him.
When she arrived at the Great Wall, she found her huand was dead. Hearing the bad news, she cried her heart. Her howling led to the collapse of part of the Great Wall.
This story shows that the Great Wall is the product of tens of thousands of Chinese civilians.
中文翻译:
在中国北方,有一公里长的古长城,现在被称为中国长城,它西起甘肃嘉峪关,东至河北山海关,是世界八大奇观之一,中国的长城已成为中华民族的象征长城的美丽传说和故事也伴随着长城的建设而产生,从那时起,这些故事就传遍了全国各地,其中在修建过程中发生的故事也非常丰富,如孟姜女的故事和嘉峪关的传说孟姜女的故事是最著名的关于长城的传说流传甚广。故事发生在公元前bc年的秦朝,讲述了孟姜女痛苦的哭泣使一段长城倒塌的故事。孟姜女的丈夫范启亮被联邦官员抓获,并被派去修建长城。
孟姜女临走后,杳无音讯不幸的是,她开始寻找他,当她到达长城时,她发现她的丈夫已经死了,听到这个坏消息,她哭了她的心,她的嚎叫导致长城的一部分倒塌这个故事表明,长城是数万中国平民的产物。
This book is a very good book. It tells the life of a poor child living in China. The story tells the story of how he lived and survived in such a bad environment and conditions.
The author uses many beautiful words in this book. His writing is very exquisite, which makes the story more interesting. In addition, the content and plot of this book are very wonderful This book is worth reading.
I hope you all like it.
中文翻译:
xxxJingwei reclamation birdxxx once upon a time, when the youngest daughter of Emperor Yan, the ruler of ancient Chinese legend, was on a boat trip in the eastern sea, when the ship capsized before being buried by the surging waves, her spirit became a beautiful bird. It flew in the roaring sea and cried sadly in the voice of xxxJingwei, Jingweixxx. This is why people call it xxxJingweixxx.
This bird lives on a mountain by the sea. It hates the sea very much. It decides to fill it up every day.
It flies back and forth between the mountains and the sea. One day, the roaring sea brings a branch or a small stone from the mountain and throws it into the sea. It says to Jingwei, xxxpoor bird, don't do those meaningless things.
You never will.xxx It'll fill me up. xxx Jingwei replied, xxxI will fill you up, I will. Even if it will take me thousands of years, I will fight to the end of the world.
The brave bird kept on coming out of the fable with twigs and pebbles from the mountain to the East China Sea. The idiom xxxJingwei reclamationxxx is used to describe those who are determined and never stop to achieve their goals.
中文翻译:
“、”、“精卫填海鸟”曾几何时,中国古代传说中的统治者炎帝的小女儿在东方海上乘船游玩时,海上起了大风,船在被汹涌的海浪掩埋前倾覆了,她的精神变成了一只美丽的鸟,它在咆哮的海中飞翔,它在“精卫,精卫”的声音中悲伤地哭着。这就是为什么人们叫它“精卫”这只鸟住在海边的一座山上,它非常讨厌大海,它决定每天把它填满,它在山和海之间来回飞来飞去,有一天,咆哮的大海从山上搬来一根树枝或一块小石子,扔进海里,对精卫说:“可怜的小鸟,别做那些毫无意义的事,你永远不会把我填满的。”精卫回答说:“我会把你填满的,我一定会的,即使要花我几千年的时间,我也要战斗到世界末日。
勇敢的小鸟不停地从山上带着小树枝和小石子到东海,不停地从这个寓言中走出来。成语“精卫填海”,我们用它来形容那些坚毅不屈、永不停息的人达到他们的目标。
Heinz knot, each knot is made of silk from the beginning to the end, and each node is named Italy according to its basic form. Different nodes are decorated with each other or mixed with other ornaments with auspicious patterns. About the formation of Chinese knot, it is a mathematical mystery game, its complex performance has a beautiful curve, but it can As a simple two-dimensional line, it shows his wisdom with Qingzhi, which is one aspect of ancient Chinese civilization.
中文翻译:
海因斯结,每一个结从头到尾都是用丝绸做成的结,每一个节点都按照其基本形式,命名为意大利不同的节点互相装饰在一起,或者与其他带有吉祥图案的饰品混合在一起,关于中国结的形成,它是一个数学神秘的游戏,它的复杂表现有一个优美的曲线,但它可以归结为简单的二维线条,它显示了他与清志的智慧是古代中华文明的一个方面。
Zhao Yun saved the young by himself. Although Liu Bei's troops were less than Cao Cao's in Xinye campaign, Liu Bei defeated Cao Cao with a clever tactic. Soon after, when Liu Bei and his troops arrived in Dangyang County, Cao Jun stopped them.
A bitter battle lasted until dawn, and Liu Jun almost arrived at the enemy Erde. When it was daybreak, General Zhao Yun found that Liu Bei's wife and children were missing. Zhao Yun assembled his troops and rushed back to the battlefield.
With the help of a middle-aged woman, Zhao Yun found that Mrs. MI and ah Dou were working together Mrs. Jingmi behind the collapsed wall said that ah Dou is safe with you now.
I would rather die than hinder you. When Zhao Yun didn't look at her jumping into the well, Cao Jun suddenly rushed to Zhao Yun with tears in her eyes. Zhao Yun pushed down the collapsed wall and covered his dry well at that time.
He held a fight in front of him and rode forward on his horse to repel the attackers. It took Zhao Yun three rounds to beat back the enemy he was chasing. Zhao Yunhe and one of Cao's troops fought for more than ten rounds.
Zhao Yun and his horse unexpectedly fell down. When Zhang he rushed to Zhao Yun, Zhao's horse jumped out of the trap. He was frightened by the sudden move.
His horse retreated a few steps. Zhao Yun fought with Cao Cao's generals and troops with a single →←gun. No one could get close to him.
Cao Cao was on the top of the mountain nearby Watching the battle, Zhao Yun was captured alive. Zhao Yun made full use of Cao Cao's order not to kill, and finally broke through the siege and returned to his camp. Zhao Yun handed the young to Liu Bei.
中文翻译:
赵云单枪匹马救了少爷,虽然在新野战役中,刘备的兵力比曹的少,但刘备用了一种巧妙的战术打败了曹。不久,刘备和他的到达当阳县时,曹军阻止了他们,一场苦战一直持续到天亮而险些赶到了追击的敌人埃尔德,当天亮时赵云将军发现刘备的妻儿不见了,赵云集结,奋力赶回战场,在一名中年妇女的帮助下,赵云发现了糜夫人和阿斗在旁边一干一堵塌墙后面的井米夫人说阿斗现在和你在一起是安全的将军我宁愿死也不妨碍你当赵云不看着她朝着米夫人跳进井里的方向突然曹军含泪朝赵云冲过来,赵云推倒倒塌的墙,把他当时的干井盖上他胸前抱着一斗,骑着马向前冲去,击退了进攻者。赵云打了三轮才打退追赶的敌人。
赵云和将军和曹军的一支打了十几回合,赵云和他的马不期而至摔倒了就在张赫冲刺赵云的时候,赵的马从陷阱里跳了出来,他被这突如其来的举动吓了一跳,他的马后退了几步,赵云单枪匹马与曹的将领和搏斗,没有人能靠近他,曹在附近的山顶上观看战斗赵云被活捉赵云,赵云充分利用曹的不令,终于突破了,回到自己的营地,赵云把少爷交给了刘备。