不要以为金融行业离我们很远,其实它在我们生活的各个角落都有体现。学习一些金融英语词汇对我们的生活以及工作也是有好处的,那些专业的金融词汇一出来你就能大致了解意义,方便又安全。如果你是金融行业从业者,更要掌握这些金融的英语词汇了。的小编精心为您带来了常用的金融英语口语词汇【通用10篇】,您的肯定与分享是对小编最大的鼓励。
1、你可以到英语国家练习英语
当然,与以英语为母语的人直接交流是好的选择,但能做到这一点的人并不多。有些人在英语国家生活了几年甚至更长时间后,英语还是说得不好。
所以研究表明,不去英语国家也能学好英语。交流是学习的关键。此外,学习运用、学习与实践有机结合,持久效果更好。当然,如果你不经常练习,你会逐渐忘记。
2、去英语角
如果去英语角的目的是学习,那是不对的。事实上,它应该是一个练习你的英语表达的地方,在那里你可以充分展示自己,建立你说英语的信心,锻炼你与不同的人说英语的勇气和能力。
那里的气氛也很相似。如果你没有时间,你也可以对自己说,想象自己在和另一个人说话。
3、和外国人单独练习
除非你是一名训练有素的语言教师,否则外国人的目的就是测试你的英语口语能力。
不要指望普通的母语为英语的外国人在你的英语口语方面给你任何好的建议。因为有时候他甚至不知道你在说什么。
4、通过电影学习英语
通过看电影可以轻松愉快地提高你的英语听说能力,对于英语听说能力的学习者来说,学习成人英语口语,必须有一个清晰的英语学习计划。
看电影是学习英语好的方式,因为电影或美剧的发音是清晰的,生活的背景是一样的。
适合听和模仿演讲,只要学习兴趣浓厚,那么效率一定是很高的,如果你能看透10-20部电影,英语的听、说、读、写技能都会得到全面过关!在电影中学习英语可以快速提高你的听说能力。
基本建设投资 investment in infrastructure
基本经济要素 economic fundamentals
基本适度 broadly appropriate
基准利率 benchmark interest rate
机关团体存款 deposits of non-profit institutions
机会成本 opportunity cost
激励机制 incentive mechanism
积压严重 heavy stockpile;excessive inventory
挤提存款 run on banks
挤占挪用 unwarranted diversion of(financial)resources(from designated uses)
技改投资 investment in technological upgrading
技术密集型产品 technology-intensive product
计划单列市 municipalities with independent planning status
计划经济 planned economy
集体经济 the collective sector
加大结构调整力度 to intensify structural adjustment
加工贸易 processing trade
加快态势 accelerating trend
加强税收征管稽查 to enhance tax administration
加权价 weighted average price
价格放开 price liberalization
价格形成机制 pricing mechanism
减亏 to reduce losses
简化手续 to cut red tape;to simplify(streamline)procedures
交投活跃 brisk trading
缴存准备金 to deposit required reserves
结构扭曲 structural distortion
结构失调 structural imbalance
结构性矛盾突出 acute structural imbalance
结构优化 structural improvement(optimization)
结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange
金融脆弱 financial fragility
金融动荡 financial turbulence
金融风波 financial disturbance
金融恐慌 financial panic
金融危机 financial crisis
金融压抑 financial repression
金融衍生物 financial derivatives
金融诈骗 financial fraud
紧缩银根 to tighten monetary policy
紧缩政策 austerity policies;tight financial policies
经常账户可兑换 current account convertibility
经济特区 special economic zones(SEZs)
经济体制改革 economic reform
经济增长方式的转变 change in the main source of economic growth(from investment expansion to efficiency gains)
经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth
经济制裁 economic sanction
经营自主权 autonomy in management
景气回升 recovery in business activity
境外投资 overseas investment
竞争加剧 intensifying competition
局部性金融风波 localized(isolated)financial disturbance
1、语音语调,在开口说英语时,语音语调是给人的第一印象,是一个人英语水平的门面。准确地道的语音语调能够给人以信心,从而显着提高同学们练习口语的兴趣和积极性。好的语音语调一个简单的标准就是:地道,就是要和外国人说一样的味道。
2、流利程度,由于中文和英文发音方法不同,嘴唇、舌位、声带的运用方法差异较大,很多同学发现一字一句的模仿还可以,但是要迅速自然地协调这些发音器官比较困难。要让这些发音器官自然协调,同学们所要做的就是多读。
3、语言内容,内容是口语中高的要求,即言之有物。在使用非母语的英语时,随口说出来的东西通常都是很浅显的东西,很难说言之有物,而且也不利于提高自己表述复杂意义的能力。
4、选对背诵材料。对于口语入门的同学而言,与其背诵新概念,不如背诵一些生活场景口语。一方面更容易以及,另一方面可以在对话中反复巩固。
5、反复操练。在体育中有一个词叫做肌肉记忆,即不要用脑子去记忆动作,而是通过反复练习让肌肉去记住动作,从而形成条件反应式的效果。
6、听自己的录音。用录音机或手机等数码产品,把自己的声音录下来,反复研习。口语学习中,我们都太重视说而忽略了听,这样也就很难发现自己口语的缺陷究竟在哪里。是有方言口音,是有低级语法错误,还是有例如口头禅等不好的语言习惯。
为了学好英语口语,标准的发音非常重要。要想有一个好的发音,就必须学好音标,注意非音段层面的发音技巧练习,加强英语基础技能的训练。模仿标准的语音语调,注意语言现象,如连读,弱读,失去爆破,声音同化,解决常见的发音问题,克服错误的发音习惯。
一定要多听些阅读材料。语言教育工作者已经研究并证明了复述对流利性的影响。发音的问题减少了,英语交流就会更流畅。平时也可以选择一些有趣的英文报纸来阅读,这样可以增加英语语感,不仅会让自己开心,还可以提高商务英语的准确性和流畅性。
补充商务知识,提高商务场合的表达和沟通能力。积累一些词汇,学会运用这些词汇来拓展一些商务英语,注意学习专业知识,了解和熟悉外国的政治制度、经济环境、法律制度、商业习惯和商业价值观,培养良好的外语技能。
如果想提高自身的商务英语口语,有效的方法是跟外教学习。和外国老师一起学习也可以快速提高英语口语。由于长期与外教交流,会很快学会英语。
当然,也可以自学,或报名培训机构,个人认为后者更好。毕竟我们没有接受过很专业的培训,效果肯定是不一样的。就像商务英语一样,好接受专业的培训,让老师指出学习过程中的小错误并给予指导。
证券交易所 Stock Exchange
保证金 Margin
本金 Principal
波动 Volatility
策略投资 Strategic Investment
本钱 Cost
成交量 Volume
除权 X/R (Ex-rights)
除息 X/D (Ex-dividend)
储蓄银行 savings bank
创业资金 Venture capital
存货 Inventory
大额交易 Block trade
贷款人 Lender
到期收益 (率) Yield To Maturity
递延资产 Deferred asset
掉期 Swap
冻结 Moratorium
对冲基金 Hedge Fund
发行人 Issuer
法人股 Legal persons shares
宏观经济的 macroeconomic
通货膨胀 inflation
破产 insolvency
有偿还债务能力的 solvent
合同 contract
汇率 exchange rate
紧缩信贷 tighten credit creation
私营部门 private sector
财政管理机构 fiscal authorities
宽松的财政政策 slack fiscal policy
税法 tax bill
财政 public finance
财政部 the Ministry of Finance
平衡预算 balanced budget
继承税 inheritance tax
货币主义者 monetariest
增值税 VAT (value added tax)
收入 revenue
总需求 aggregate demand
货币化 monetization
赤字 deficit
经济不景气 recession
a period when the economy of a country is not
successful, business conditions are bad, industrial
production and trade are at a low level and there
is a lot of unemployment
经济好转 turnabout
复苏 recovery
成本推进型 cost push
货币供应 money supply
生产率 productivity
劳动力 labor force
实际工资 real wages
成本推进式通货膨胀 cost-push inflation
需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation
双位数通货膨胀 double- digit inflation
极度通货膨胀 hyperinflation
长期通货膨胀 chronic inflation
治理通货膨胀 to fight inflation
最终目标 ultimate goal
坏的影响 adverse effect
担保 ensure
贴现 discount
萧条的 sluggish
认购 subscribe to
支票帐户 checking account
货币控制工具 instruments of monetry control
借据 IOUs(I owe you)
本票 promissory notes
货币总监 controller of the currency
拖收系统 collection system
支票清算或结算 check clearing
资金划拨 transfer of funds
可以相信的证明 credentials
改革 fashion
被缠住 entangled
货币联盟 Monetary Union
再购协议 repo
精明的讨价还价交易 horse-trading
欧元 euro
公共债务 membership criteria
汇率机制 REM
储备货币 reserve currency
劳动密集型 labor-intensive
股票交易所 bourse
竞争领先 frontrun
牛市 bull market
非凡的牛市 a raging bull
规模经济 scale economcies
买方出价与卖方要价之间的差价 bid-ask spreads
期货(股票) futures
经济商行 brokerage firm
回报率 rate of return
股票 equities
违约 default
现金外流 cash drains
经济人佣金 brokerage fee
存款单 CD(certificate of deposit)
营业额 turnover
资本市场 capital market
布雷顿森林体系 The Bretton Woods System
经常帐户 current account
套利者 arbitrager
远期汇率 forward exchange rate
即期汇率 spot rate
实际利率 real interest rates
货币政策工具 tools of monetary policy
银行倒闭 bank failures
跨国公司 MNC ( Multi-National Corporation)
商业银行 commercial bank
商业票据 comercial paper
利润 profit
本票,期票 promissory notes
监督 to monitor
佣金(经济人) commission brokers
套期保值 hedge
有价证券平衡理论 portfolio balance theory
外汇储备 foreign exchange reserves
固定汇率 fixed exchange rate
浮动汇率 floating/flexible exchange rate
货币选择权(期货) currency option
套利 arbitrage
合约价 exercise price
远期升水 forward premium
多头买升 buying long
空头卖跌 selling short
按市价订购股票 market order
股票经纪人 stockbroker
国际货币基金 the IMF
七国集团 the G-7
监督 surveillance
同业拆借市场 interbank market
可兑换性 convertibility
软通货 soft currency
限制 restriction
交易 transaction
充分需求 adequate demand
短期外债 short term external debt
汇率机制 exchange rate regime
直接标价 direct quotes
资本流动性 mobility of capital
赤字 deficit
本国货币 domestic currency
外汇交易市场 foreign exchange market
国际储备 international reserve
利率 interest rate
资产 assets
国际收支 balance of payments
贸易差额 balance of trade
繁荣 boom
债券 bond
资本 captial
资本支出 captial expenditures
商品 commodities
商品交易所 commodity exchange
期货合同 commodity futures contract
普通股票 common stock
联合大企业 conglomerate
货币贬值 currency devaluation
通货紧缩 deflation
折旧 depreciation
贴现率 discount rate
归个人支配的收入 disposable personal income
从业人员 employed person
汇率 exchange rate
财政年度fiscal year
自由企业 free enterprise
国民生产总值 gross antional product
库存 inventory
劳动力人数 labor force
债务 liabilities
市场经济 market economy
合并 merger
货币收入 money income
跨国公司 Multinational Corproation
个人收入 personal income
优先股票 preferred stock
价格收益比率 price-earning ratio
优惠贷款利率 prime rate
利润 profit
回报 return on investment
使货币升值 revaluation
薪水 salary
季节性调整 seasonal adjustment
关税 tariff
失业人员 unemployed person
效用 utility
价值 value
工资 wages
工资价格螺旋上升 wage-price spiral
收益 yield
补偿贸易 compensatory trade, compensated deal
储蓄银行 saving banks
欧洲联盟 the European Union
单一的实体 a single entity
抵押贷款 mortgage lending
业主产权 owner's equity
普通股 common stock
无形资产 intangible assets
收益表 income statement
营业开支 operating expenses
行政开支 administrative expenses
现金收支一览表 statement of cash flow
贸易中的存货 inventory
收益 proceeds
投资银行 investment bank
机构投资者 institutional investor
垄断兼并委员会 MMC
招标发行 issue by tender
定向发行 introduction
代销 offer for sale
直销 placing
公开发行 public issue
信贷额度 credit line
国际债券 international bonds
欧洲货币Eurocurrency
利差 interest margin
以所借的钱作抵押所获之贷款 leveraged loan
权利股发行 rights issues
净收入比例结合 net income gearing
泡沫效应 bubble effect
泡沫经济 bubble economy
培育新的经济增长点 to tap new sources of economic growth
片面追求发展速度 excessive pursuit of growth
平衡发展 balanced development
瓶颈制约 bottleneck(constraints)
平稳回升 steady recovery
铺底流动资金 initial(start-up)working capital
普遍回升 broad-based recovery
配套改革 concomitant(supporting)reforms
配套人民币资金 local currency funding of…
开办人民币业务 to engage in RMB business
可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth
可变成本 variable cost
可自由兑换货币 freely convertible currency
控制现金投放 control currency issuance
扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis
库存产品 inventory
跨国银行业务 cross-border banking
跨年度采购 cross-year procurement
会计准则 accounting standard
内部控制 internal control
内部审计 internal audit
内地与香港 the mainland and Hong Kong
内债 domestic debt
扭亏为盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
农副产品采购支出 outlays for agricultural procurement
农村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
Ikea’s profits have fallen by more than a third as the world’s biggest furnishing retailer invests in improving its online business and tests smaller city-centre stores.
宜家作为全球最大的家具零售商,投资改善了自己的网购生意,并且开始测试在市中心开一些小型的店面;而在这么做之后,它的利润跌了1/3。
Ingka, the holding company that runs the vast majority of Ikea stores, said pre-tax profits for its main operations were down 36% to €2.1bn and sales rose 2% to €37bn as to 31 August, 2018.
宜家的绝大部分门店都归一家叫Ingka的控股公司运营,而Ingka说:截至2018年8月31日,他们的总销售额上升了2%,达到了370亿欧元;但他们经营活动的税前总利润却下降了36%,跌至了21亿欧元。
During the year, the group invested €2.8bn, the majority of which funded 14 new distribution centres to cater for online business.
在这一年当中,整个集团总共投资了28亿欧元,其中的大部分都被用来资助网购系统的14个分拣中心了。
It also bought windfarms in Finland and Portugal and forests in Latvia and the US, as part of its sustainability efforts, and acquired the odd-job gig economy app TaskRabbit.
他们还在芬兰和葡萄牙买了风力电厂、在拉脱维亚和美国买了森林,这都是他们在可持续发展上做的努力。此外他们还收购了零工平台app TaskRabbit。
The fall in profits came after Ikea said it was cutting 7,500 office jobs worldwide to focus on improving its online operation and city-centre format.
在这次利润下降之前,宜家刚宣布要在全球范围内裁减7500个办公室职位,以图集中注意力来优化他们的在线运营以及城市中心店业态。
The Swedish group, which employs 160,000 people, said the jobs would go over the next couple of years, and would mainly affect administrative staff in central support functions across the 30 countries where it operates.
这家瑞典集团总共有160000名员工,公司说要裁撤的那些职位会在接下来的几年内陆续裁掉,主要是裁掉他们经营范围内30个国家里的那些中央支持部门的行政管理岗位。
The CFO of Ingka, said: “During the year we have increased our efforts and investments to start to transform our business. While this has had an impact on our results, it is a conscious decision for us to start a three-year period to transform our business and be better equipped for the next 75 years. Our financial strength enables us to invest over the long term, and with purpose, in our own future.”
Ingka的CFO说:“这些年,我们为了转型投入了越来越多的人力和财力。虽然这样做对我们的财务状况造成了一些影响,但这是个比较理性的做法:用3年的时间来转型,好让我们能更好地应对后面的75年。我们的财务实力让我们可以有意识地为自己的未来做一些长远的投资。”