Oneswallowdoesnotmakeasummer。下面是整理的英语等级考试PETS-2口语专题【通用3篇】,希望大家可以喜欢并分享出去。
【迷你小对话1】
A: I am as awkward as a cow on skates.
B: I know. These formal dinners just aren’t my speed.
A: I agree. Let’s not come to one of these events again.
A: 我笨得像一头穿着溜冰鞋的牛。
B: 我知道。我不喜欢这样正儿八经的晚餐。
A: 我也不喜欢。咱们以后再也别到这种场合了。
【迷你小对话2】
A: When I first went to China, I was so ham-fisted that I couldn’t even handle chopsticks.
B: You still are. Look, you’re pounding on the nuts, but they’re bouncing all over the floor.
A: 刚到中国的时候,我笨手笨脚的,连筷子都不会用。
B: 现在你也不灵巧啊。瞧,砸个坚果弄得满地都是。
【语言点精讲】
be awkward as a cow on skates:指某人行动笨拙,不能把事情办好。也可以用来形容某人没有信心把某项体育活动做好。
be not one’s speed:指某人对所谈论的事不感兴趣。
ham-fisted:笨手笨脚的。愚笨的。
pound on:猛敲,用力砸。
bounce:弹跳。
Trev: They don’t have my favorite flavor.
Paul: Can’t you just ord≮≯er something else?
Trev: I just want one scoop of chocolate chip cookie dough ice cream.
Paul: They’ve gotta have something else.
Trev: I guess I could get something with cookies in it.
Paul: While you order, I’m gonna go look at the candy section.
Trev: Hey, can you get me a gobstopper?
Paul: No problem. Order me a Yukon Blast, would you? Coconut and peanut butter ice cream. And help me pick the toppings and syrup.
崔佛:这里没有我最喜欢的口味。
保罗:你就不能点别的。吗?
崔佛:我只想吃一球巧克力脆片饼干冰淇淋。
保罗:他们一定有别种。
崔佛:我应该能找到里面有饼干的冰淇淋。
保罗:趁你点冰淇淋的时候,我要去糖果区逛一下。
崔佛:嘿,帮我买个大糖球好吗?
保罗:没问题。帮我点一份‘育空狂欢节’好吗?椰子冰淇淋和花生酱冰淇淋。帮我选上面的配料和糖浆。
重点解说
cookie dough 饼干块
candy section 糖果区,美国有些冰淇淋店会附设卖糖果的地方
gobstopper (n.) (大)硬糖球
Yukon (n.) 育空地区,位于加拿大西北部
【迷你小对话1】
A: My English is a bit rusty. I haven’t used it since high school.
B: Yeah. Mine is too. It needs a bit of oiling up.
A: 我的英语有点儿荒废了,高中以后就没怎么用过。
B: 我也是。需要补补了。
【迷你小对话2】
A: That Jane is such a dolt. She left her cellphone in a taxi.
B: What a ninny! That’s the third time this year!
A: 那个Jane可真笨,把手机落在出租车里了。
B: 真是个笨蛋!这已经是今年第三次发生了!
【语言点精讲】
rusty: (因缺乏实践)质量或标准下降;荒疏。
need oiling up: 形容某人技艺不精,需要多加练习。
dolt: 呆子,傻瓜。
ninny: 傻子,笨人。