英语小品剧本 (菁选【优秀5篇】

小品剧本是一种文学形式,是舞台艺术创作的文本基础,编导与演员根据剧本进行演出。属表演艺术范畴。为大家精心整理了英语小品剧本 (菁选【优秀5篇】,在大家参照的同时,也可以分享一下给您最好的朋友。

英语小品剧本 篇1

Favorite An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King

悟空:师傅,是不是太累了?休息一下再走吧。

Master, are you tired? Let’s have a rest.

唐僧:没关系,前面不远就有人家了,到了那里再休息吧。

I am fine. Let’s have a rest later. Look! There is a house over there.

悟空仔细地搀扶唐僧继续行走,同时另一边老头、老妈、小媳妇出场。

小媳妇(做哭状):爹、妈,我……

Daddy, mommy, I, I …

老头:女儿,快走吧,不然那猪精来了,就走不了了。

Honey, hurry up. The spirit is coming soon.

小媳妇走几步又回头跑回老妈的怀里,抱头痛哭。老头在一边叹息,擦泪。

唐僧、悟空走到他们面前。

悟空:师傅,到了。

Master, here we are.

唐僧(走到老头面前行礼,悟空看见了正在哭的母女俩,觉得奇怪,上下打量):老施主,我是从东土大唐前往西天取经的和尚,想借贵地休息一晚,不知方便否?

Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight?

老头(做哽咽状):哦,是东土大唐来的高僧啊,可以可以。(别过脸去继续哭泣)

Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……

唐僧正在奇怪,老妈闻声抬起头,仔细打量唐僧,突然扑到唐僧面前。

老妈:高僧啊,你可要救救我的女儿,救救我们一家啊。

Master, please save my daughter, save my family…

唐僧:老施主休要伤心,有什么事慢慢说。

Don’t be sad, madam. Take it easy. What happened?

老头:高僧有所不知,我们这里有一只猪精,今天要来跟我女儿成亲,大家都斗不过它,现在正准备把女儿送出去逃避

Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are allafraid of him.

唐僧:施主莫怕,我这徒弟本领高强,也许他能帮上你们。

Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.

老头:唉,高僧啊,以前也来过自称本领高强的师傅,结果都被这猪精打跑了。今天你们就躲着别出来了吧。

Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But everytime, they were defeated by the spirit. You’d better keep away tonight.

悟空:噢,有这么厉害的妖怪?我倒要会他一会。待会你们只管躲起来,外面发生什么事,都不用管。

What? Is the spirit really so strong? I’d like to see how great he is. All of youjust stay inside. Don’t come out no matter what happens.

这时起了风声(音乐),老头一家吓得站起来混身发抖。小媳妇吓得直往老妈怀里钻。悟空镇定地举手示意,让师傅及老头一家人躲到房间里面去。自己也手搭凉篷看了看,便不慌不忙地也躲在了门后,露出一段红袖子。

猪八戒大笑着耀武扬威地走上场来,嘴里大喊:小娘子,我来了。

Darling, here I am.

站在台上停一下,见没有动静,觉得奇怪,往房屋里看去,见露出一段红袖子,高兴地一拍手掌。

八戒:小娘子还害羞呢,不敢出来见老猪吗?来,来,来,我们就要是夫妻了,还害什么羞呀!。

Darling, don’t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.

猪八戒跑上去轻轻拉住红袖子,把小娘子拖了出来,小娘子作出害羞的样子,有时又做出猴子的模样。

八戒:小娘子,不用怕,我虽然长得丑,但本领高强,一定会让你过上好日子的。

Darling, don’t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that Ican make you happy.

小娘子笑着点头,抓耳挠腮。

八戒:小娘子,你高兴的时候干嘛要像猴子一样?

Darling, why do you look like a monkey ?

小娘子:我一高兴就觉得痒,所以就抓一抓。

When I am happy, I always tickle.

八戒:高兴就好,高兴就好。我们快入洞房吧。

Fine, let’s go to the bedroom.

八戒拉住小娘子就往房子里面钻。小娘子作出动脑筋的样子,又把八戒拉回来。

八戒:哇,小娘子,你好大的力气啊,干嘛把我拉出来啊?

Darling. Why are you so powerful?

小娘子:夫君,你这模样进去会吓着我的父母的,还是去你家里吧。

Honey, your appearance will frighten my parents. We’d better go to your home.

八戒:去我家?那太好了,我们这就走吧。

Go to my house?OK. that’s a great idea. Let’s go.

两人走了几步,小女子做出腿疼摔了一下的样子,八戒忙扶起她,作出痛惜的样子。

小女子:我一个弱女子,哪里能走这么远?夫君背我吧。

I cannot walk any further. Can you carry me on your back?

八戒:背你?好,好,好。谁让你是我的媳妇呢?

Carry you on my back? All right. Youre my wife after all. Come on.

八戒把小女子背上:娘子,我们这就出发了。

Darling, Lets go.

小女子(在八戒头上一点):走吧,呆子。

Okay. Let’s go.

音乐响起(直到八戒摔倒)。八戒在台上走一圈,做出越走越慢,越走越累的样子。小女子谒??BR>上抓耳挠腮,非常高兴。

八戒:小娘子,你怎么这么重啊?

Darling, why are you so heavy?

小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?

Do you think so? Dont you want to carry me?)

八戒:不,不,不,我背,我背。

Yes, I do. I do.

继续艰难地走。小女子得意地在背上笑。八戒体力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后,灵活地越上台上的假山,先做出猴子笑看八戒的样子,再做出摔疼了的样子在那里呻吟。八戒听到女子的呻吟,忙东张西望找小媳妇。

八戒:娘子,摔着了没有?娘子,摔着了没有?娘子,你摔到哪去了?怎么看不见你了?

Darling, are you OK? Darling, where are you? Why cant I see you?

小女子(偷偷地笑,再装作痛苦的样子):夫君,我在这里呢。

Honey, I am here.

八戒:哇,娘子, 你怎么摔到高的地方去了?

Darling. Why did you go up there?

小女子:还不是你这呆子害的。

Thats your fault.

八戒:对不起,娘子。对不起,娘子。

Sorry, darling. I’m very sorry.

小女子:看你这么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。

You look so tired, and I feel sore. Let’s have a rest.

八戒:太好了。 我们就休息一下吧!

Have a rest? That’s a good idea. Let’s have a rest.

八戒听了高兴地坐在下面休息,小女子仔细地打量他。

小女子(撒娇地):夫君,你是哪里的神仙,我都还不知道,怎么能嫁给你呢?你可要告诉我。

Honey, how can I marry you? I don’t even know where you come from. You must tell methe truth first.

八戒:唉,别提了,想当年我本是天上的天篷元帅,上天入地,八面威风。只因冒犯了嫦娥,被玉帝贬下凡尘,错投了猪胎,长成这般模样。

Alas! Don’t mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and theworld. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So I became a pig.That’s why I am so ugly.

小女子:亏你长得这么丑,还敢出来见人。

You look too ugly to meet people.

八戒:本来我也不想出来,只是南海观音点化我,叫我在这里等候前往西天的取经人。等了这么久,也不见,便出来逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,还管它什么西天取经呢?(八戒高兴地过去想拉小女子的手)

I didn’t want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng. Ive beenwaiting for a long time, but nobody has come. It’s lucky to meet you here.

小女子(把手甩开):你说自己是天上的神仙,怎么连我都背不动,真让人难以相信。

You said that you were an immortal in the heaven 。 Why can’t you carry me? It’simpossible!

八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。

I am really the immortal. Why don’t you believe me?

小女子:那你拿出点本事来瞧瞧。

Show me some gongfu then.

八戒:好,让我露两手来给你看看。

OK, let me show you my gongfu.

从石头后拿出钉钯,舞了起来。小女子暗暗点头。当八戒的钉色舞到小女子面前时,被小女子一把抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了过去。

八戒:娘子,你怎么这么大的力气?

Darling. Why are you so strong?

小女子:有本事你把我拖出去呀。

Pull me out if you can 。

八戒做出用力拖的样子,没有发现拖出来的却是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。

八戒:娘子,你怎么这么狠心把我摔倒了? 不要开玩笑了。

How could you let me fall down? Don’t kid any longer.

悟空大笑:呆子,看看我是谁!

You Silly! Look at me. Who am I?

八戒一看,吓得跳起来:齐天大圣,我的妈呀。

My god! You are Mahatma!

八戒转身想跑,被悟空拦住,两人打了起来,八戒不是对手,被悟空压住,不能动弹。

悟空:呆子,你可还敢在这里害人不成?

You silly! Dare you harm others any more?

八戒:不敢了,不敢了。

No, I dare not!

悟空: 你可还敢在这里娶媳妇?

Dare you wive yet?

八戒:不敢了。大圣爷爷饶我。

No,no. Please forgive me, Mahatma.

悟空:量你也不敢。

I bet you dare not.

悟空放开,八戒转身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。

悟空:呆子,想往哪里去?

You silly, where are you going?

八戒:我已答应你,不再闹事了,干嘛还不放我走?

Ill never make trouble any more. Why dont you let me go?

悟空:呆子,我带你去见取经人。

You silly, Im taking you to meet the sutra-seeker.

八戒:什么?取经人来了?

What? Has Tangseng come?

悟空:走吧。

Yes. Lets go!

两人在台上走半圈,来到房前。

悟空:师傅,出来吧,这妖怪已经被我降服了。

Master, please come out! The spirit has been defeated !

唐僧等人走了出来,老头一家还有些战战兢兢。

悟空:呆子,还不跪下,见过师傅。

You silly, kneel down to meet your master.

八戒忙对着唐僧下跪,口喊师傅。唐僧非常吃惊。

Master, nice to meet you here.

唐僧:徒儿,这是怎么回事?

My prentice, whats up?

悟空:师傅,这是观世音菩萨特意让他在此等候陪您上西天取经的。

Master, he will accompany you to the west at Guanyins behest.

唐僧:哦,多谢观世音菩萨,既然这样我就收你为徒,赐你法名为

八戒。

I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice and name you Bajie.

八戒:谢谢师傅(站了起来)。

Thank you, my master!

老头:恭喜高僧又收神徒。

Congratulations!

唐僧:徒儿们,我们上路吧。(八戒还依依不舍地看着小女子)

Lets go ahead, my prentices.

悟空:八戒,还看什么呢?走了。

Bajie, there is nothing to attach to. Lets go!

八戒恋恋不舍地走到前面带路。

英语小品剧本 篇2

主要角色:小雨,父亲、母亲、 李老师、吴老师(班主任),吴老师的女儿、

张老师(生活老师)、四个学生

Xiaoyu Dad Mum Miss Li Miss Wu

Daughter Miss Zhang Four studerts

第一场

(暑假后,小雨爸爸又要出去打工了,想让小雨的妈妈也一起去,但要上三年级的小雨让他们感到为难。)

Mum: Come here! Come here!

Dad: Hi!

Mum: What’s wrong?

Dad: I have to go out to work in a few days.

Mum: Oh! I know.

Dad: I’ve thought a lot. You’d better go with me.

Mum: I’d love to. But what will Xiaoyu do without us?

Dad: That is what I’m worrying about! If only we could go together. We can work for two more years to build our house. Then we needn’t go.

Mum: But, Xiaoyu?

Dad: Oh, yeah!I’v got it. There may be some boarding schools.

Mum: I’ve heard of it. Tongtong, our neighbor’s daughter, is studying in our country. I remember the name of the school seems to be Songlin Primary School.

Dad: Let’s inquire it before we decide tomorrow. If that didn’t help there would be other ways

Mum: Enn, OK!

第二场

(小雨的父母到县城打听寄宿制学校的情况,来到了松林小学。)

Dad: Excuse me. May I come in?

Miss Li: Come in, please. Can I help you?

Dad: I want to send my daughter to study here.

Miss Li: Where are you from?

Dad: We are from Xiao’ an village.

Miss Li: Well, our school is only for the students whose household registrations are in country. I’m sorry to tell you she can’t.

Mum: Can’t she really come? We will both go out to work in a few days. She is left alone at home. We are worried about her.

Miss Li: What? Go out to work!

Mum: Yeah!

Miss Li: Oh, If that so, you’re lucky. We could receive the children whose parents have gone to the cities to do business and find jobs since last year.

Dad: Is that true? Thank goodness.

Mum: By the way. What if she can’t take care of herself at a very small age?

Miss Li : Rest assured of that. There are some special life teachers in our school. Even at night, they will be on duty by turns.

〈WWW.BAIHUAWEN.com〉Dad: How about studying?

Miss Li: Don’t worry. Our school pays more attention to the teaching of cultural course, as well as offers 5 featuring projects of English, reading, writing and so on.

Mum: Oh! It’s good news!

Dad: Let’s go home quickly and tell Xiaoyu about it.

Dad and Mum: Thank you! Bye-bye!

Miss Li: Goodbye!

第三场

(在同学和老师的帮助下,小雨在学校逐渐成长了起来。)

Miss Wu: Good morning, class. Today, There is a new student in our class. Her name is Xiaoyu.

Xiaoyu: Hello!

Ss: Hello!

Miss Wu: Her parents are also working outside. From now on, she will be

one of us. Let’s welcome her.

Xiaoyu, This is your seat. Sit down, and we’ll begin our class.

Boys and girls, books can lead to growing up, Reading can enlarge our life.

Let’s join in the New Education Experiment and have a meaningful study life. Let’s read a poem: A Book.

Ss:《神奇的书》狄金森

没有一艘非凡的战舰, 能像一册书籍把我们带到浩瀚的天地

There is no frigate like a book to take us lands away

也没有一匹神奇的坐骑,能像一页诗扉带我们领略人世的真谛

Nor any coursers like a page of prancing poetry

即令你一贫如洗,也没有任何栅栏能阻挡你在书的王国遨游的步履

This traverse may the poorest take without oppress of toll

多么质朴无华的车骑,可是它却装载了人类灵魂中全部的美!

How frugal is the chariot that bears a human soul

Miss Wu: Class is over.

Ss: Goodbye! Miss Wu.

(课间活动:舞蹈)

第四场

(晚上十点左右,吴老师家。吴老师的`女儿刚刚睡着,生活老师张老师打来电话,小雨发高烧需要及时送往医院,但张老师正在值班。)

Miss Wu: This is Miss Wu. Who’s that?

Miss Zhang: This is Miss Zhang. I’m sorry to call you so late.

Miss Wu: What’s up?

Miss Zhang: Xiaoyu has a fever. I’m on duty. Can you come to school now?

Miss Wu: Oh!

Miss Zhang: Can’t you come? Have you got anything to do now?

Miss Wu: It doesn’t matter. I’m going at once.

Miss Zhang: Oh! I will wait for you in the dorm.

Miss Wu: All right.

(放下电话自言自语。)

Miss Wu: My baby is asleep. Her dad isn’t at home. What if she wake up at midnight. What am I going to do?

Come to school first. just hope she wouldn’t wake up.

(孩子半夜醒来却找不到妈妈。)

Daughter:Mummy, mummy! Where are you? Where are you? Mummy, mummy!

Miss Wu: Oh! My baby.

Daughter:Mummy, I’m frightened.

Miss Wu: Sorry. I’m sorry. I’m really sorry.

Daughter:Where did you go? Mummy.

Miss Wu: I went to school.

Daughter:I couldn’t find you. Mummy.

Miss Wu: My baby. Sorry. I’m sorry. I’m really sorry. My baby. From now on, I must tell you if I go out.

Daughter:I feel sleepy.

Miss Wu: Go to sleep now.

(第二天早上学生上课前)

S1:How are you feeling now? Xiaoyu.

Xiaoyu: I feel better. Thank you!

S1: Do you know what festival it is today?

Ss: No.

S1: Let me tell you. Today is Thanksgiving Day.

S2: Thanksgiving Day? I heard people should say the prayers according to custom. And should say a few words about what they are the most thankful for 。

S1: Yeah! That’s right. I think I should thank Mum for telling stories every night. What about you?

S3: I thank Dad for reading with me.

Xiaoyu: I think we should thank our teacher. I stay at school without my parents. But I don’t feel alone.

S2: Yeah! You’re right. Our teachers are like a mother to us.

S3: I think so. Xiaoyu. When did Miss Wu leave school?

Xiaoyu: About one o’clock.

S3: Oh! It was so late. I heard Miss Wu left her child alone last night.

S2: What about her husband?

S3: I heard he was on business outside.

S1: Really! Her daughter is only five years old.

S2: I think Xiaoyu is right. We should thank our teacher.

Ss: En.

(一起上场扶起老师,为学校和老师献上一首歌《感恩的心》)

感恩的心 My thankful heart.

感谢有你 Grateful to you.

伴我一生 Keep me company,

让我有勇气作我自己 let me brave to be myself.

感恩的心 My thankful heart,

感谢命运 Grateful to fate.

花开花落 blooming of fading,

我一样会珍惜 I’ll still cherish them.

Ss: Thank our teachers! Thank our school!

英语小品剧本 篇3

Characters:

Mr. Shi, Xiaofu, Dabao

Mr. Shi: Tax is the major source of the fiscal revenue. There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years. Now, the tax collector, Xiaofu, and the tax payer Dabao, a vendor selling Yangrouchuan will show you the very change. The first Act happened in 1980s.

Act I

Dabao: Yangrouchuan , yangrouchuan, eaten one ,want nine, eaten one, want nine.

Hi, Take my yangrouchuan.(slipped, take it up, )

Xiaofu: Tax! Pay the tax!

Dabao: (change faces)

Taxi? Where is the taxi? Here’s no taxi.

Xiaofu: Tax! T---A ---X!

Dabao: What’s the tax? I just know taxi! Do you want me to call a taxi for you?

Taxi----! Taxi----!

Xiaofu: Enough! Are you the vendor?

Dabao: No , No, No, no! I m just have a look. The vendor has gone to the toilet.

Xiaofu: Not the vendor ? Impossible! you ve been here for 2 hours.

Dabao: Really ? (Xiaofu: Yes, of course.)

How do you know it?

Xiaofu: The window of my office is open to here and I ve been looking at you for two hours.

Dabao: It’s a big bug!

Xiaofu: Oh. Don’t waste my time! Please pay the tax---- 10 Yuan!

Dabao: 10 yuan?! My god. I had just earned 20 Yuan one day! 5 Yuan, ok?

Xiaofu: Dont cheat me, youve sold more than 2 hundred ones.

Dabao: 6yuan, my dear sisiter.

7Yuan, my lovely beauty.

Dabao: Not for you ,not for me, lets split the difference. 8 yuan ,ok ?

Xiaofu: (looking around) All right ,a deal. But no receipt.

(Dabao payed 8 yuan and Xiaofu left)

Dabao: What a smart woman! Bad luck! I’m bankrupt. I have to change my place.

Hope I would not meet her any more! Let’s go!

Act II

Mr. Shi: The next scene happened in new century. China had been marching in the way of the market economy for twenty years more, in the new era of building the well-off society in an all-round way, how do the vendor regard tax as and how is the tax collected? The scene will tell you.

Let’s enjoy it!

(In the market; Dabao in white clothes ,a board with "NO SARS")

Dabao:: Yangrouchuan, yangrouchuan. Eaten one, want nine. Eaten one, want nine.

Xiaofu: Hi,

Dabao: Hi.

Two: What a familiar face.

Two: It’s you!

Dabao: 10 years past, you are a still a tax collector.

Xiaofu: 10 years past, you still sell Yangrouchuan.

How is your business?

Dabao: Everything is OK!

10 years past, you are still beautiful lady in Sanlihe of Beijing.

Xiaofu: 10 years past, you and your Yangrouchuan look more clean than 20 years before.

Dabao: Thank you. No SARS, no dirtiness; Serve people, serve me.

Xiaofu: Great! Have you……

Dabao: Married? I ‘m not married; I’m still single.

Xiaofu: Have you claimed your tax this month?

Dabao: What? Taxi? Oh, tax! Of course. I should pay the tax of 50 Yuan this month and I have claimed at the begin of this month.

Xioafu: Your receipt, please.

Dabao: (shows the receipt )

Here you are, I have paid my tax in the tax service center by computer.

Xiaofu: Great! What a good taxpayer you are.

Dabao: Thank you. It is my duty. I’m proud of myself to pay the tax for our country.

Xiaofu: Yeah! The tax you paid is a share of our country’s economy, and you do a lot for Olympics of Beijing!

Dabao: Let’s do it together! 。 It’s said that, Dont ask what your country can do for you but ask what you can do for your country. Just like me, sell Yangrouchuan, and pay the Tax for ten years more.

Xiaofu: You re the loveliest people in new century!

Dabao: Thank you! And you re the loveliest tax collector in new era!

X: Excuse me, and I have to go now. Bye-bye.

D: A moment, are you free tomorrow evening? Could I have a dinner with you?

Xiaofu: Well, may I have the company of my husband?

Dabao: No, no, no problem. 6 o’clock in the evening, Beichuanyuan, ok?

Xiaofu: just a kidding. I have to go home now.(leaves)

Dabao, See you tomorrow.

Dabao: Hope to see you everyday.

英语小品剧本 篇4

Characters:

Angel: A chief broadcaster.

Anny: A primary school girl who had called so much in order to look for her mother.

Anny’s father

Anny’s teacher

Anny’s classmates

Divide the stage into two parts.

On the left: Children’s ward, a chair, some flowers.

On the right: A desk, a chair, a lamp, some books.

(幕启,舞台左半亮,右半暗)

(The phone is ringing)

Old woman: Hello!

Anny(怯生生地): Hello, I, I want mum. Is that mum?

Old woman: Oh, I’m granny. I’m not mum.

Anny: I’m sorry.

(电话挂断声,拨号声又起)

A young woman: Hello!

Anny(怯生生地): Hello! I want mum. Is that mum?

Young woman: Are you joking? I’m not married.

(电话继续响,右半舞台亮)

Angel: Hello!

Anny(鼓起勇气): I want mum. Is that mum?

Angel: Who’s that speaking?

Anny: I’m Anny, your Anny.

Angel: Anny?(充满疑惑)。(略为思索后,用母亲的声调)Where are you?

Anny(仿佛遇见母亲,忍不住哭起来): Mum,(哭声,欲语泪先流,又猛然惊觉)Mum, mum, I’m not crying.

Angel(安慰地,担心地): You are a nice little girl.

Anny: Mum, why don’t you come to see me? Dad says you will come back if I am well behaved. Mum, don’t you miss me?

Angel(慈爱地): Of course, I do. I do miss you?

Anny: Really?

Angel: Yes. I miss you so much.

Anny: Mummy!

Angel: En…

Anny: Mummy!

Angel: Yes?

Anny(笑若银铃)

(Angel 慈爱地笑,心略有所安)

Anny(突然又哭了): But mummy, why don’t you come back? I’m ill.

Angel(关切地): Anny, where are you? Tell me, where are you?

Anny: Mummy, I’m in hospital now. I felt pain, but I didn’t cry. Dad says the one who cries is not a good girl. Then you won’t come back. Mummy, can you come back to see me? I’m waiting for you with no tears.

Angel: Anny, I’m, I’m not… Oh, yes, mummy will come back to see you(Dad推门入,见Anny在打电话,连忙夺过)

Dad: I’ve told you not to call anybody else.

(对着电话)Sorry, I’m really sorry. The child has disturbed you.

Angel: Never mind. I’m a mother, too. I understand her. May I know the truth?

Dad: Eh…, her mum isn’t here. So she called and called.

Angel: Where’s Anny’s mother? You divorced?

Dad: No, no. I hope she would come back. But…

Angel: You don’t trust in me? I’m Angel, the chief broadcaster of the hot line.

Dad(回头看Anny): Then, I’ll tell you the truth some other day.

Angel:All right.

(灯暗景换)

On the left: Anny’s sitting room.

On the right: Anny’s classroom.

(左右同时演绎)

Left:

Dad: Anny’s mum passed away in a tracffic accident six years ago. She told me to hide the truth. This is the letter for Anny.

Right:

Teacher: Children, in this class. Let’s enjoy Anny’s composition “A letter to mummy”。

(Angel, Anny同时,时空错接,音乐起)

Angel: Anny, my dearest baby!

Anny: Mummy, my dearest mummy!

Angel: When we played hide and seek, I was found easily.

Anny: When we played hide and seek, I could found you easily.

Angel: But this time, you can’t find me.

Anny: But this time, I can’t find you.

Angel: Baby, we have a date. When you are 14, you can find me.

Anny: Mummy, we have a date. Dad says when I am 14, I can find you.

Angel: Baby, the game lasts so long. I wonder if you have the courage to go on.

Anny: Mummy, don’t worry. I grow up with your arms around me in my dream.

Angel: Anny, if the time is so long, mummy will talk with you when you are looking at our photo.

Anny: Mum, the letter you left to me is so long. I read it every night, again and again.

Angel: Anny, your birthday present is on the wardrobe.

Anny: Mummy, I’ve known the truth. Every time I take a bus, I can see your dad eyes.

Angel: Anny, I’m really worried if you will be so sad after your 14th birthday. Is there anyone to love you all his life?

Anny: Mummy, I’ll never give up. I believe there is a call to the paradise. I will love Dad. I will love myself. I can fly with my own wings one day.

Angel: Anny, my dear.

Anny: Mummy, be safe all the way. There are no tears in paradise.

(灯亮,谢幕)

英语小品剧本 篇5

The Adapt of The Rabbit And The Turtle

(第一幕)

Rabbit: I’m Rabbit. I have two long ears. I can jump on the

grass. I like carrots.

Turtle: I’m Turtle. I have four short legs. I can climb.

Rabbit: Hi, Mr. Turtle. How are you?

Turtle: Fine, thanks. And you?

Rabbit: I’m fine, thanks. Let’s play football.

Turtle: Ok!

(第二幕)

Monkey: Hi! What are you doing?

Turtle: We are playing football.

Monkey: Listen, I have an idea.

Rabbit: What?

Monkey: You can have a race.

Turtle: Great!

Monkey: Look! There is a tall tree over there.

Who can get there first?

Rabbit: OK!

Monkey: Ready? Go!

Bird: I’m Bird. I can fly in the sky. Oh! My wing!

I hurt my wing.

I can’t fly. Help! Help!

Rabbit: What’s wrong with you?

Bird: Mr. Rabbit. I hurt my wing. I can’t fly.

Rabbit: Let me help you. Let’s go home toghter.

Bird: All right. Thank you very much.

Rabbit: My pleaure.

Monkey: Hi! Mr. Turtle. You’re No. 1.

Turtle: Great! Er… but where’s Rabbit?

His legs are long. He can run faster than me.

Monkey: Where’s Rabbit?

Rabbit: I’m here. I’m here.

Turtle: What’s the matter?

Bird: Hi, everyone. Rabbit is nice. He helped me…。

Monkey: Oh! You’re so nice.

Turtle: You’re nice,Mr. Rabbit. You should be No.1.

Rabbit: Thank you!

一键复制全文保存为WORD
相关文章