“旅”是旅行,外出,即为了实现某一目的而在空间上从甲地到乙地的行进过程;“游”是外出游览、观光、娱乐,即为达到这些目的所作的旅行。二者合起来即旅游。这次漂亮的小编为您带来了初二英语作文精选3篇,如果能帮助到您,小编的一切努力都是值得的。
Last summer holiday, I went to Hainan with my family.The weather was terrfifc!
The sky was bule more than I could describe, the sea was blue and bright more than I could believe. Walking by the sea is just like being in the oil painting! We sailed to an island called Xidao. I swam there.Swimming is the sea is quite different from that in a pool. Because the depth is various all the time.
Maybe the water can't afford you this minute, and then it will flow over your head! Besdieds the swimming, we also had a good meal there. We had a nice seafood dish. I forgot the name of that conch,but I bought back the shell. If you want to have a look, you may ask me. Or, we may go to Hainan together, for I am always hoping to come to that place again. I really like that place, a place of bule and brightness.
去年暑假,我和家人去了海南。那里的天气很恶劣!天空是我无法形容的蔚蓝,大海是我无法相信的蔚蓝和明亮。在海边散步就像在油画中一样!
我们乘船去了一个叫西岛的岛。我在那里游泳。在海里游泳和在游泳池里游泳完全不同。因为深度一直是不同的。
也许这一分钟水供不起你,然后它就会从你头上流过!除了游泳,我们还在那里吃了一顿美餐。我们吃了一道美味的海鲜。我忘了那个海螺的名字,但我把贝壳买了回来。如果你想看一看,你可以问我。或者,我们可以一起去海南,因为我一直希望再次来到那个地方。我真的很喜欢那个地方,一个蔚蓝明亮的地方。
Tasting of reading in English
I often read western novels, and of course it has already been translated into Chinese. I didn’t think there were a lot differences between English novels and Chinese novels. But during this winter holiday I read some novels in English and I found them very interesting. Why did not I find that before? As I did not want to spend a lot time in studying----- I always thought reading in English is a kind of studying ----- when I want to read some novels from England I would prefer to read the ones translated into Chinese. As we all know, translating can never be perfect, it would bring some mistakes and the translator’s own feelings. So when I read a novel in English, I found it was terrific and I could clearly know the difference between the two writing skills.
As to most of the English novels, they prefer to tell the result first. Even in some paragraphs that describe the scene, they would use the skill. This situation would never be met in reading Chinese novels. We Chinese like to make attractive plot: after the readers have been brought into the story the writer would say “If you want to know what will happen in the end read the next chapter please.”
When we read the novels in English, we would be tired of the scene describing. There is a great number of scene describing in English novels. They use this skill to make the readers know how the characters feel at the moment. They prefer to describe the situation using special grammar and combined words. It does not go with the language usage and it is difficult for translators to translate it into Chinese without losing the feelings which the writer wanted us to know. For example, in the book “Jane Eyre” there were a great many situations telling how Jane felt at time. It can be felt easily when we read the book in English but it was terrible when we read the Chinese edition. It was not only long but also can tell nothing to us about the character’s feeling. That was because of the different language customs. The translators can only translate the words and they cannot translate the special grammar and the combination of the sentences. For example, there is an English sentence “I hear the laughter, I taste the tear”。 When we read the sentence we could have a strong feeling about what the writer wanted to tell us but none of us could translate it into Chinese without losing the feeling.
This time when I read novels in English I found it was not so terrible to read the long describing. The novels did not change but I did. And I find no matter how clear I knew the novels when I read it in Chinese the next time when I read English it will be a different feeling.
One language is different from another. The result of this is that we have so beautiful a world.
It is known to all that Newton got the great inspiration from the falling apple as he was walking pass a tree. This apple changed and promoted the social civilization. Many people play the joke that if the apple hits on their heads, maybe they can be the next Newton. Actually, apple is just the stimulation to help Newton to figure out his thoughts. If it hits on other people's heads, it is just the ordinary incident and nothing special. The meaning of life is to keep searching. Everyone can make a difference if they keep thinking, and inspiration will come sooner or later. At that time, the success will be at hand. Today, my friends and I decided to take a visit to an old town which was near our city. We had heard of it for a long time, but we never had the chance to go there. A week ago, I happened to read an article about the old town. I was so curious and wanted to see it. It took us two hours to reach there. The town was separated from the city by the mountains. It was so quiet and the trees were green. I was very impressed by the clean river, which showed the town was unpolluted. The house was old style but I liked it a lot, and all the things here were so beautiful.