韩国面试自我介绍【实用三篇】

韩国面试自我介绍(通用3篇)

韩国面试自我介绍 篇1

저는 미국 시카고에서 왔어요 .

[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]

我是来自美国芝加哥的,

한국에 온 지 일년 됐어요 .

[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]

来韩国一年了。

아내와 두 아이가 있어요 .

[Anaewa du aiga isseoyo.]

我有太太和两个孩子。

저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요 .

[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]

我喜欢打高尔夫球和网球,爱运动。

저는 한국을 참 좋아해요 .

[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]

我非常喜欢韩国。

자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요 .

[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]

韩国自然风景美丽,人们都很亲切。

我来自浙江

我的家乡是一个山清水秀的小县城

我学习韩语是因为喜欢韩国

我希望3年后能够亲自去韩国

在韩国学习,生活

感受韩国

저는 절강에서 왔습니다.

저의 고향은 풍경이 아름다운 작은 현소재지 입니다.

제가 한국어를 배우는 이유는 한국을 좋아하기 때문입니다.

저는 3년후에 스스로 한국에 갈 수 있기를 바랍니다.

한국에서 배우고 생활하면서 한국을 느끼고 싶습니다.

韩国面试自我介绍 篇2

저는 관광경 학과에 다니는 왕립양입니다.我是观光经营系的王立洋

제 취미는 해외여행과 세계화폐수집으로, 이것을 통하여 세계 문화를 배울 수 있는 기회가 넓어집니다.

我的兴趣是海外旅行和搜集世界货币,通过这些可以学到很多世界文化。 그뿐만 아니라 저는 세계 문화와 외국어, 특히 중국어 뿐만 아니라 어, 일본어 등에도 관심이 있습니다.

除此之外,我对世界文化和外语,尤其是汉语,英语,日语等等有着浓厚的兴趣。

장점은 모든 교수님들과 친근감을 갖고 있기 때문에 성실하고

상냥합니다만 단점은 어떤 일에 대해 예민하게 행동하는 것입니다. 我的优点是因为容易和教授亲近而诚实和善,缺点是行事容易冲动。

제가 10살 이래 아버지의 권유로 중국어 공부를 시작했습니다만, 최근에는 중국 방송 듣기와 또는 중국가요를 좋아하기 때문에 중국어를 공부하면 할수록 자신감도 생기므로 지금도 계속 노력하고 있습니다.

我10岁时在爸爸的建议下开始学习汉语,而且最近喜欢听中国广播和歌谣,觉得汉语越学越有自信,所以直到现在也一直在努力学习!

중국어 공부를 할때, 중국에 대한 모든 것에 관심도 높아지고, 편입한

이후로도 중국어와 그에 관한 모든것을 계속 공부할 것이라고 생각합니다. 在学习汉语的时候,对中国的一切都干兴趣,插班以后也打算继续学习汉语和关于汉语的一切!

만약 제가 통역사가 된다면, 언어 장벽이 없는 세계를 만들기 위해 최선의 노력을 다할 것입니다.

假如我能成为翻译,我会致力于创造一个没有语言障碍的世界。

매우 감사합니다.非常感谢大家!

고등학교 1학년때 우연히 하게 된 중국어 보충학습으로 중국어를시작했는데요.

我为补充学习高一时偶然的学习开始学习韩语

그래서 그해에 중국에 다녀오기도 했습니다.所以当年我还去了中国。 그때부터 중국어 매력에 흠뻑 빠져 대학진학을 중국학과로 가야겠다고 생각해서 이 자리까지 오게 되었습니다.

从那时开始,我醉心于汉语的魅力,决定要读中国专业,因此我来了今天这个面试。

저의 장래희망은 중국어 가이드 입니다. 이유는 제 취미가 여행과 사진찍기 인데요.

我希望成为汉语导游,因为我的爱好就是旅游和摄影。

돈도 벌수 있고 여행도 하고 사진도 찍을수 있는 가이드가 되어 전국 방방곳곳을 돌아보고 싶습니다.

我希望成为既能赚钱,又可以去旅游,还能摄影的导游,游历四方。

대학에 진학하여 열심히 최선을 다해 중국어를 배우고 실력을 갈고 닦아 여러곳에서 필요로 하는 인재가 되고 싶습니다.

上大学后,我会努力学习,提高汉语水平,成为一个各领域所需的人才。 부족한 자기소개를 끝까지 들어주셔서 감사합니다.

非常感谢你们倾听有缺的自我介绍

밝고 긍정적인 성격을 가지고 있으며 독서 하는 것을 좋아합니다.我性格开朗喜欢读书

서울에서 아버지,어머니,남동생,여동생과 함께 살고 있습니다

在首尔和父母弟妹一起生活。

중국 북경에 갔다 왔기 때문에 중국어에 관심이 많으나 아직 실력이 부족합니다因为去过一次北京对中文感兴趣,但是我的中文还不是很好 앞으로 열심히 해서 중국어를 유창하게 하고 싶습니다.

将来我要努力学习,说一口流利的中文。

마지막으로 한 마디 하면... 선생님 너무 예쁘세요 !! ㅎ

最后还有一句……老师你太漂亮了(韩国小子的幽默……看了这句我也汗了半天……^_^)

저는 서울에 살고 있고 저의 가족은 아빠 엄마 남동생 그리고 저 , 이렇게 4식구입니다.我家在首尔,一共有父母,弟弟和我4人。

저의 성격은 잘 웃는 편이어서 무표정한 표정을 보면 화났냐는 소리를 듣기도 합니다.

我很喜欢笑,曾经被问过是不是看了面无表情的面孔会生气

웃기도 잘 웃고 , 목소리도 크고, 장난도 많이 하고 활발해서 친구가 많은 편인데요

因为爱笑,嗓门也很大,喜欢开玩笑又活泼朋友很多。

고민이 생기면 제가 얘기를 하는 편보다는 친구들의 얘기를 들어주는 경우가 더 많습니다.烦恼时比起诉说来更喜欢倾听朋友的声音。

저의취미는 음악듣기입니다. 여러 장르의 음악을 가리지 않고 들어서

친구들이 좋은노래 어떤게 있냐고 물어오기도 합니다. 我喜欢听歌。因为不分风格都喜欢听,朋友们都问我什么歌好听。

가끔 기분이 우울하고 좋지 않으면 엠피쓰리에 좋아하는 노래들을 넣어서 혼자 한강을 따라 걸어다닙니다. 그러고나면 운동도 되고 기분도 상쾌해집니다.

偶尔心情不好时就把喜欢的歌放到MP3里(听着歌)绕着汉江散步,这样的话既能运动了心情也变得很好。

고등학교 때 혼자 산적이 있어서 혼자 무엇을 하는 거에 익숙해져 있어서 졸업을 하고 취직을 하면 혼자 살 생각입니다.

高中时有过独居经历,所以习惯了独立生活做事,毕业后也想独居生活。 저는 무역회사로 취직을 하고 싶은데요我想进贸易公司工作

한국에서 다니는 것도 좋은데 중국에 살면서 회사로 다니고 싶습니다.

虽然在韩国上班也不错,可是我想在中国生活上班。

그래서 중국어를 배우게 되었고 아직은 서툴지만 열심히 해서 꼭 이루고 싶습니다.

所以学习了汉语。虽然还不是很好,可是我一定要努力达成愿望。

여기까지 제 자기소개를 마치겠습니다.我的自我介绍就到这里

한학기가 벌써 끝나가는 마무리 잘하시고 들어주셔서 감사 합니다. 希望大家能够做好这么快结束的学期的尾声并感谢大家的倾听。

안녕하십니까? 오늘의 자리를 만들어 주셔서 감사합니다.

您好,感谢今天给了我这个机会

제가 중국어를 배우는 이유는 경쟁력있는 엔지니어가 되기 위함입니다. 我学中文是为了能当一个有竞争力的工程师

저는 탐구정신과 인내력이 강하다고 생각합니다.我觉得我的探究精神和耐力比较强그래서 ㅇㅇ회사의 연구개발분야에 지원하습니다.

所以我申请加入00公司的 研究开发部门.

당신에게 오늘 보여드리지 못한 저의 능력과 노력을 꼭 보여드리고 싶습니다.

我希望能展示我今天没能展示给您的能力与努力

이상으로 저의 소개습니다. 我介绍完了

韩国面试自我介绍 篇3

尊敬的各位老师你们好,很高兴见到你们!

존경하신 여려 선생님들 안녕하세요 만나서 반갑습니다!

我是韩语2班的....,我平时喜欢运动例如:篮球和跳舞,我的性格开朗交友广泛。

저는 한국어 2반 학생입니다. 저의 취미는 평소에 운동을 즐겨 하는 것 입니다.. 예를 들면 농구 와 댄스. 저의 성격은 쾌활하고 친구를 사귀는 것을 좋아합니다.

我的家乡是白城,家里爸爸妈妈和我,爸爸是一名国家公务员,我家每月平均收入为8000

저의 고향은 백성입니다. 우리 집에는 아빠,엄마하고 나 3식구 입니다. 아빠는 국가 공무원이고 우리집의 매달 평균 월급은 8000RMB입니다.

,爸爸妈妈非常支持我出国留学。

저의 부모는 제가 유학가는 것을 무척 원하고 지지하고 있습니다.

我本人也很崇尚韩国的先进文化,我非常想去韩国留学,

저는 한국의 문화를 너무 숭상하고 저도 한국에 유학가는 것을 너무 원합니다.

因为可以更好的提高韩国语 水平,并学习我喜欢的专业,追求自己的梦想。

왜냐하면 저의 한국어 능력을 더 한층 향상할 수 있고 제가 좋아하는 전공을 할수 있을 뿐만 아니라 자기의 이상을 추구 할 수 있기 때문입니다.

现在我正在高尔夫实习,接触了很多韩国人,并在一定程度上增加了我对韩国语的热爱。

지금 저는 중국에서 골프를 전공하고 실습하면서 많은 한국친구들과 교류하고 있으면서 제가 한국어에 대한 열애가 아주 많이 증가 되습니다.

同时感受到掌握一门外语的重要性。

동시에 하나의 외국어를 장악하는 것의 중요성을 느꼈습니다.

如果我面试成功,我会珍惜这次留学机会,努力学习韩国语不会辜负爸爸妈妈对我的期望,

만약에 제가 면접하여 합격 했다면 저는 이번 유학 기회를 아주 소중히 여기고 더 열심히 한국어를 공부하여 부모의 기대에 어긋나지 않게 하겠습니다.

同时我的韩语能力够时,我会用业余时间赚取生活费,因为我认为作为一个当代的大学生,

应该用自己的双手创造我的未来。

(建议这部分你面试时不要说,韩国人不喜欢外国人来韩国打工念头)

最后希望老师能给与我这次机会实现梦想,谢谢各位老师!辛苦了...

끝으로 선생님께서 저의 이상을 실현 할 수 있는 기회를 주셨으면 좋겠습니다.

감사합니다.

一键复制全文保存为WORD