介绍上海景点导游词(合集3篇)

介绍上海景点导游词(精选3篇)

介绍上海景点导游词 篇1

9时半左右,我们一家人坐上女儿驾驶的城市越野车,风驰电掣般地直奔长江入海口的崇明岛。三个9岁大小的孩子——孙子孙女和外孙,以及老伴坐在车后排,我则坐在副驾驶座上,尽情地欣赏公路两旁的美景,一边倾听着孩子们的歌声,嬉闹声。不时老伴和女儿聊上几句。真是天伦之乐啊!

不一会儿,我们的汽车来到通往长兴岛的上海长江隧道入口,女儿告诉我,以前到崇明岛要坐轮渡,现在不用坐轮渡了,汽车可以通过“南隧北桥”直达崇明岛了,是20_年10月31日通车的。说着,汽车钻进了位于长江水底下40多米深处的宽敞明亮的隧道,隧道很长很美,全长大约9公里,谁能想象,隧道的上面是波涛滚滚的浩瀚的长江!不到10分钟,汽车钻出了隧道,来到了长江口第二大岛——长兴岛,随即就驰上了长兴岛通往崇明岛的上海长江大桥。

上海长江大桥在世界上位居第五,全长16多公里,桥梁长度近10公里,像一条银色的绸练飘落在浩淼混沌的长江上,它是斜拉索桥梁,完全不像武汉长江大桥那么雄伟峻拔,彰显横跨龟蛇两山,镇锁大江的气势,而是以柔美阿娜的娇媚之态,轻轻地抚摸着长江口的波浪。啊!蓝天白云,银桥江波,东望沧海,横无际涯,真是令人心旷神怡。

汽车好像是飞过了大江,来到了崇明岛陈家镇。崇明岛比长兴岛大多了,公路宽阔整洁,放眼望去,绿荫葱茏,看不见高楼大厦,只见一栋栋小别墅散落在绿色的丛林中。女儿熟练地驾驶着汽车,以80码的车速在笔直的公路上飞驰,公路前方出现一汪水池。女儿告诉我们,那不是水池,是海市蜃楼。果不其然,车到了那儿,不见了水池,水池又出现在了最前方。

大约40分钟后,我们来到了崇明岛森林公园附近的一家餐馆。吃过午饭,休息了一会儿,我们就来到森林公园,车停在园外,买票步行入园。

崇明岛森林公园是国家级森林公园,因为天气热,游人不多。进得大门,就像进入了茂密的森林。首先看到的是道路两旁的树上悬挂着许多鸟笼子,笼子里清一色是八哥,这些八哥大多会说话,什么:“你好!”“欢迎光临!”有的还会说简单的英语,煞是好玩,逗得我家三个孩子乐得直跳。

道路两边,茂林壁立,深不可测;空气中再也闻不到城市的气味。森林在阳光的强烈照射下,进行光合作用,吸入二氧化碳,释放出氧气,负离子和清香,这种清香是久违的清香,是我40多年前,在老家深山里砍柴,采药时闻惯了的清香味,我仿佛又回到了青少年时代。我贪婪地作深呼吸。

森林公园的温度比外面要低一两度,我们步行了几百米,老伴喊热,只见她汗流满面。于是我们租了一辆观光电瓶车,一位漂亮的小姐开着车,沿着森林公园里的小路,作环绕公园一周游,行程大约有10多公里。“舒适,凉爽,惬意,”这六个字可以概括我们的游览了。

森林公园内有曲折的小河,有明丽潋滟的湖,湖面上有游艇在游弋,水鸟在快乐地飞翔。公园里还有游乐中心,包括有,天然滑草场——游人穿着雪橇般的滑板,撑着撑杆在草地上飞驰,可惜15岁以下儿童禁止滑草,我们只好作罢;还有卡丁车赛场,也是禁止15岁以下儿童参加;此外有海盗船,轨道车,碰碰车,旋转飞车等项目,孩子们都可以玩。我和老伴坐在树荫下,看着孙子们兴高采烈地玩耍,也是一种享受。公园里还出租双人自行车,看着一对对青年情侣,骑着自行车在林间小道上奔驰,我似乎也受到感染,也想“老夫欲发少年狂”,和老伴一起骑上这双人自行车,但是老伴不敢骑,只好作罢。

女儿说,这森林公园很大,可以玩一天,看看天色将晚,我们离开了公园。晚上,家在崇明的老伴的堂姐和姐夫在崇明县一家豪华酒店里热情地宴请了我们。当夜我们下榻崇明的锦江之星饭店。

翌日,9时,我们吃过早饭后,驱车直奔举世闻名的崇明岛西沙湿地公园。西沙湿地公园是全开放式公园,无需买门票,游人可以随意游览。

举目四望,是一望无际的芦苇荡,南风吹来,芦苇荡有如绿色的海洋,绿色的波浪汹涌澎湃,我们仿佛置身于绿色的波涛之中。芦苇荡里铺设有木桥式的木板小道,弯弯曲曲,直达海边。小道两旁都是湿地,沼泽,长满了芦苇。湿地沼泽上爬满了纽扣大小的小螃蟹,煞是可爱,有的螃蟹头部的钳子是红玉一般,像戴在螃蟹头上的两朵花。我一口咬定那一定是母螃蟹,女儿说那是公螃蟹,于是她抓了一只看腹部,看了半天也说不清是什么性别。

走了一会儿,看见身右边出现了一个很大的荷花池,荷花池的对面壁立着一排水杉林,这里南风似乎小了许多,只见众多的红蜻蜓在空中飞舞,与碧绿的荷叶相映成趣。

再往海边走,看见一木质的小亭子高高地兀立在芦苇荡中,来到跟前一看,上写“观鸟台”,我们拾级而上,清风扑面,在这里,我们没有看见一只鸟,也许是天气炎热,小鸟都躲到芦苇丛中去了。然而远远望去,天边出现一条黄色的带子——是大海!我们下得观鸟台,朝海边奔去。看到前方又出现一高耸的木质亭台,到跟前一看,上面悬挂着“闻涛亭”的牌匾,闻涛亭有三层,站在最高一层,已经可以看到大海,以及海湾对面海港一字儿排开的起重机械。前面似乎再没有路了,我们看到有不少游人在往回走。我们在亭子上拍了不少照片,然后下得亭子,往回走。

在返回的路上,我们看到令我们十分感动的一幕,也是一家老少三代人,老者看样子已有80多岁了,坐在轮椅上,由儿子推着轮椅;老者之妻,已是白发苍苍,老态龙钟,由儿媳和孙子搀扶着,这两位老人在垂暮之年,在孝顺的儿孙簇拥下,远离城市,顶着炎炎烈日,来到这浩瀚的芦苇荡湿地,看一眼这大自然原生态景观,最后一次来呼吸这没有城市废气的清新空气,这是对人生何等的眷念,对生命何等的珍视!也许他们与这块芦苇荡有不解之缘,也许有很动人的故事呢!我想,十多年以后,我和老伴也是80多岁了,我们不知还有没有此等勇气再来游览西沙湿地?

正在感慨,忽然听到芦苇丛中传出了小鸟清脆而甜美的叫声,女儿从小就会吹口哨,学鸟叫,于是她学着小鸟的叫声,吹起了口哨,学得像极了,惹得躲藏在芦苇丛中的小鸟叫声一片,乐得孙子们直蹦直跳。

在返回的路上,我们还看到路旁陈列着几只破舢板,它的旁边还立着说明牌,上写这舢板是昔日崇明岛渔村渔民们打鱼用的船只,可以想见崇明岛昔日的荒凉和穷困。现在的渔民们都上岸了,他们大多富裕了,昔日的渔村变成了一栋栋别墅和公寓楼,崇明岛成了举世闻名的生态旅游岛。

在返回上海城区的路上,我一直在思考一个严肃的问题。就是,我们中国山河大海太壮美了,肯定还有很多绮丽的美景还没有开发出来呢。近代,难怪有那么多的帝国主义列强,尤其是日本,想要侵吞中国,中国是一块多么肥美的国度,怎么不让他们垂涎三尺呢?弱肉强食,自古依然。我们国家一定要强大,强大,再强大,要把美丽的国土,山川,河流,大海,留给我们的子子孙孙。

介绍上海景点导游词 篇2

Friends:

good afternoon. Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai.First of all, I would like to welcome you to visit the Bund and wish you apleasant trip.

There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.

What about the Bund? To put it simply, it used to be a reed coveredwasteland outside the old city of Shanghai.

After the first war in 1840, the locked door was opened by the colonists,and Shanghai was forced to become a commercial port. Since then, all kinds ofwestern style buildings have sprung up with the colonists' "seizing the beach".By the early 1930s, Shanghai had leapt from a coastal town to the largest cityin the Far East.

Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.

Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.

Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.

The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.

After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.

The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.

These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.

As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of China's reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof China's reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.

The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai People's government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of China's democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.

The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.

Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Let's see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yan'an East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.

Walking on the Bund, we unconsciously entered Huangpu Park. When it comesto this park, every Chinese can't forget the sign that "Chinese and dogs are notallowed to enter" hung by foreign powers at the gate of the park in the past.The infamous sign brought great shame to the Chinese people at that time! Now,look at the 60 meter high Shanghai People's handsome monument standing in frontof the water. The majestic three pillar huanggangyan tower seems to tell peoplethat the people will always remember the heroes who sacrificed their lives forthe national humiliation and Shanghai's revolutionary cause since the war, theMay 4th Movement and the liberation war.

Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that more than 20__ years ago, Shanghai belonged to the state of Chu. Atthat time, there was a great general named Huang Xie in the state of Chu. He wasvery talented in governing the country. He was appointed prime minister by theking of Chu and was granted the title of "fengshenjun" to govern the land ofShanghai. Due to the siltation of the upper reaches of Dongjiang River at thattime, he led the people of Shanghai to dredge and modify the waterway, whichgreatly developed Shanghai's water transportation and agriculture. In order tocommemorate Huang Xie's achievements, later generations changed the name ofDongjiang River to "chunshenjiang" and "huangxiepu", which was not officiallynamed "Huangpu River" until the Southern Song Dynasty.

Huangpu River has two "children", one is Pudong, the other is Puxi. Beforethe birth of new China, their family was oppressed by three mountains. Themother river was full of warships and merchant ships, and the "two children"were also overwhelmed. "Tiaohuangpu" is the catchphrase of Shanghai people. Itmeans that the common people who can't survive in the old society come here tothrow themselves into the river.

Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.

介绍上海景点导游词 篇3

大观园位于上海市青浦淀山湖畔,距市中心65公里。大观园是按照《红楼梦》中的描述而建造的古典园林。有“怡红院”、“潇湘馆”、“大观楼”、“衡芜院”、“体仁沐德”、“稻香村”、“梨香院”、拢翠庵“、秋爽斋”“紫菱洲”、“沁芳桥”、“牡丹亭”、“曲径通幽”等10余组建筑景点。

园内中部大观楼群组,建筑气势宏伟,是为元妃省亲所造,东是缀锦楼,西为含芳阁。大门内西侧为贾宝玉住的怡红院,是一座两路三进的院落。林黛玉住的潇湘馆在东侧的翠竹丛中。体仁沐德一组建筑是元妃省亲时更衣休息处。薛宝钗住的衡芜院是由藤萝山石和小楼组成的院落。此外,还有田园风光的稻香村、妙玉修行的拢翠庵等建筑群组。

大观园是一个大型仿古建筑群和现代园林。位于淀山湖的东岸,分东、西两大景区。东部以上海民族文化村、梅花园、桂花园为主要景观。西部则是根据中国古典名著《红楼梦》作者曹雪芹的笔意,运用中国传统园林艺术手法建成的大型的仿古建筑群体。东部景区面积9公顷,古典建筑近800...

0平米,有大观楼、怡红院、潇湘馆、蘅芜苑等20多个建筑群。室内陈设华丽雅致,园内古树名木与朱柱粉墙相互衬托,兼有皇家林苑气派和江南园林秀丽风格,是国家AAAA级旅游区。大观园东部栽树木100公顷共34万株,另有“梅坞春浓”、“柳堤春晓”、“金雪飘香”、“群芳争艳”等景点。其中“梅坞春浓”是上海地区赏梅的最佳处。

一键复制全文保存为WORD
相关文章